Galile'nin ilk teleskopu Jüpiter'e çevirip gezegenin etrafında dönen 4 ışık noktasını bulmasının üstünden yaklaşık 4 asır geçmişti. | Open Subtitles | هى كانت 4 قرون تقريباً منذ أدار جاليليو" منظاره تجاه المشتري" وإكـتشف أربــع نـقـاط مـن الضؤ تتحرك حول الكوكب |
Bir uzay gemisiyle gezegenin etrafında gezmekten daha iyi işlerim var. | Open Subtitles | لدى ما أقوم به خير من التجول حول الكوكب فى مركبة فضائية |
Eğer içindelerse, gezegenin etrafında dönüp onları ışınla çıkaracağız. | Open Subtitles | إن كانوا على متنها فسندور حول الكوكب وننقلهم بالشعاع وإن لم يكونوا هناك؟ |
Bu ateşli kasırga rüzgarları gezegenin etrafında sadece 12 saat boyunca sürer. | Open Subtitles | يندفع هذا الإعصار الناري حول الكوكب في 12 ساعة فقط |
Yedi kovan kendilerini gezegenin etrafında eşit olarak yerleştirecek ve bizim daha küçük gemilerimiz açıkları kapatacak. | Open Subtitles | السبعة سفن الأم سيمركزون أنفسهم حول الكوكب بالتساوي, و سفننا الأصغر سيغطون الثقوب. |
Sadece yeterince kuvvet uygulanırsa, kuyruklu yıldız veya göktaşı gezegenin etrafında yörüngeye girer ve bir uyduya dönüşür. | Open Subtitles | إن كانت كافية، فإن المذنّب أو الكويكب يذهب ليدور حول الكوكب ويصير قمرًا جديدًا |
Anladı ki, bunlar dev gezegenin etrafında dönen uydular olmalıydı. | Open Subtitles | لقد أدرك بأنها لابد وأن تكون أقمار تدور حول الكوكب الضخم |
1950'lerden beri Jüpiter'den gelen radyo sinyalleri saptanıyor ve gezegenin etrafında yoğun bir radyasyon olabileceği düşünülüyordu. | Open Subtitles | منذ الخـمـسينـات ، كانت قـد اُكتشفت "إشعاعات إذاعـية قادمة "المشتري اُقترح انها إشعاع حادّ حول الكوكب |
Kontrol etmek için gezegenin etrafında süreceğim sadece. | Open Subtitles | سنقوم بجولة حول الكوكب و نستطلع سطحه |
Bir tanesi gezegenin etrafında tur atar gibi, sürekli yörüngesini dışa doğru zorluyor. | Open Subtitles | يندفع أحدهما للخارج وهو يدور حول الكوكب |
Onlar gezegenin etrafında dolanan uydular. | Open Subtitles | إنها أقمار تحلق حول الكوكب |