"Diğer gezegenlerin nasıl olduğunu keşfederek, diğer yıldız sistemlerindeki gezegenlerde yaşam olup olmadığını keşfederek, kendimizinkinin anlamını tam olarak kavrayabiliriz." | Open Subtitles | يشمل على الكثير من صور الحياة. باكتشاف ما تبدو عليه الكواكب الأخرى, باكتشاف إن هناك حضارات على كواكب بنجوم أخرى, |
Biliyorsunuz, bu denklem gezegenlerde yaşam olasılığı, bu yaşamın ne kadar süreceği, kaç gezegen olduğu gibi varsayımlarda bulunuyor. | TED | احتمال إمكانية الحياة على الكواكب الناشئة، كم من الوقت قد تستمر، وكم من الكواكب هناك ، أشياء من هذا القبيل. |
Diğer gezegenlerde sera gazlarını ölçebilmemiz gerekir. | TED | يجب أن نكون قادرين على تقييم الغازات المسببة للاحتباس في الكواكب الأخرى |
Nefesleri daha kötü kokan yaratıkların olduğu... ..bundan daha kötü gezegenlerde bulunmuştuk. | Open Subtitles | نَكُونُ على أسوأِ بعيدينِ كواكب مِنْ هذه، سَكنتْ بالمخلوقاتِ بالنفسِ الأسوأِ جداً. |
Fakat uzaktaki gezegenlerde şartlar inanılmaz derecede çetin. | Open Subtitles | ولكن الكواكب الأبعد، تعتبر عوالم عدائية لنا. |
Ne tür dış gezegenlerde, hangi tür gazların hayatı mümkün kılabileceğini bulmaya çalışıyoruz. | TED | وما نقوم به الآن هو مجرد محاولة لمعرفة على أي نوع من الكواكب الخارجية أي الغازات يمكن نسبتها الحياة. |
Belki de ilk defa güneş sistemimizin dışındaki gezegenlerde, yaşam bulacak teleskop olacak. | TED | وربما يكون ولأول مرة قادرا على إيجاد حياة على سطح الكواكب الأخرى خارج نطاق المجموعة الشمسية. |
Tüm gezegenlerde birçok farklı enerji kaynağı vardır. | TED | هناك عدد من مصادر الطاقة المختلفة المتوفرة على جميع الكواكب. |
Uzayda ve çok uzaktaki gezegenlerde olduğunu duyduğunuz çokça muhteşem bilimsel olay var ve biz bu Dünyaları öğrenmek için bu gezegenleri inceliyoruz. | TED | لذلك توجد الكثير من العلوم المدهشة تسمعونها حول ما يحدث في الفضاء والكواكب البعيدة جداً. ونحن ندرس هذه الكواكب لنعرف عن هذه العوالم. |
Ama eğer Güneş sistemi dışı gezegenlerde yaşamdan bahsediyorsanız bunu yapmak zorundasınız. | TED | لكن إذا اردت المعرفة عن الحياة في الكواكب خارج نظامنا الشمسي عليك ان تقوم بهذا العمل. |
Hayat, gitmeyecek. İnsanlar hayatta kalsın veya kalmasın, bu canlılar bu gezegende ya da başka gezegenlerde hayatlarını sürdürecekler. | TED | إذا كان للبشر البقاء أوعدم البقاء على قيد الحياة ، هذه الأشياء ستكون ما يبقي ويعيش على هذا الكوكب أو الكواكب الأخرى. |
Genel astronomi dersinde gördüğüme göre diğer gezegenlerde ne yaşam ne de çocuklar olduğundan bahsedilmiş. | Open Subtitles | لأنّي أدرس أساسيات الفلك.. لم يُذكر أي حياة، ولا أي أطفال على الكواكب الأخرى. |
Sence başka gezegenlerde hayat var mı? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يوجد سكان فى الكواكب الآخرى؟ |
Demek başka gezegenlerde hayat var. | Open Subtitles | إذاً فإنه يوجد حياة آخرى فى الكواكب الاخرى |
Hayat bizim yaptığımızdan biraz daha gizemli olabilir. biz diğer gezegenlerde nasıl bir yaşam olduğunu düşünürsek. | TED | الحياة يمكن ان تكون اقل غموضاً اكثر من ما اردنا لها ان تكون عندما حاولنا التفكير كيف يمكن ان تكون على كواكب أخرى |
Bu nedenle, mantarların başka gezegenlerde bulunma olasılığı, bence son derece yüksektir. En azından benim kendi görüşüm bu. | TED | فاحتمالية وجود الفطريات على كواكب أخرى في أماكن أخرى أعتقد أنه شيء مفروغ منه على الأقل في ذهني |
Bu keşif araçlarıyla diğer gezegenlerde nasıl faaliyet göstereceğimizi öğreniyoruz. | TED | فنحن نتعلم كيف نعمل على كواكب أخرى عن طريق هذه المركبات المتجوّلة. |
ve başka gezegenlerde yaşam var mı?'' diye sorgulamaya başladılar. | TED | ماذا عن فكرة تعدد العوالم ، عن الحياة على كواكب أخرى ؟ |
Güneş daha da sıcaklaştıkça uzaktaki gezegenlerde koşullar yaşam için uygun hale gelecektir. | Open Subtitles | بازدياد حرارة الشمس، فإن الحياة ستدب في عوالم جديدة. |
Bize karşı olan tüm çabaları engelledik, filonuzu sakatladık, elinizden kurtardığımız gezegenlerde karşılaştığımız bir direnç olduysa da çok azdı. | Open Subtitles | أحبطنَا كُلّ الجُهود ضدّنا شَلَّلنا أسطولُكَ قابلت القليل، إذا كانت هناك أيّ مقاومة على العوالمِ التي حررناها |
Vashta Nerada, evrendeki tüm gezegenlerde geçimini sağlar ve ormanlarda avlanır. | Open Subtitles | يعيشون في جميع العوالم في هذا النظام لكنكم تصطادون في الغابات |