"gezegenlere" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكواكب
        
    • كواكب
        
    • للكواكب
        
    • لكواكب
        
    • العوالم
        
    • عوالم
        
    • الكواكبِ
        
    • وكواكب
        
    Size katılmak, başka gezegenlere gitmek, yeni dünyalar, yeni kültürler keşfetmek, galaksiyi Goa'uld' dan kurtarmanıza yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أنضم لكم. في استكشاف الكواكب الأخرى أكتشف عوالم جديدة, ثقافات جديدة أساعد في تخليص المجرة من الجواؤلد
    Ama dış gezegenlere döndüğümüzde, ana nokta hayatın birçok farklı türde gaz ürettiğiydi; binlerce gaz. TED لكن لنعد إلى الكواكب الخارجية المسألة هي أن الحياة تنتج العديد من أنواع مختلفة من الغازات بل الآلاف من الغازات
    Ve eğer Mars gibi diğer gezegenlere bakacak olursak bu karakteristik özelliğin dünyamıza özgü olmadığını görürsün. TED وإذا ما ألقينا نظرة على الكواكب الأخرى كالمريخ، ستجدون أن هذه الخاصية ليست مقصورة فقط على كوكبنا.
    Konu gezegenlere ve uzaklıklarına geldiğinde, bu açıkça doğru türden bir akıl yürütme. TED وعندما تأتي الى كواكب ومسافاتها فهذا بوضوح هو النوع الصحيح من التبرير
    Belki gezegenlere olan ilgimden belki de buna duyduğum hoşnutsuzluktan ama hatırladığım kadarıyla hep uzaya gitmeyi hayal ettim. Open Subtitles لربما إنهُ حبي للكواكب الخارجية أو كُرهي المتزايد لكوكبنا و لكنني حسب ما أتذكر دائماً أنني حلمتُ بالسفر للفضاء
    Son yedi yıldır, Hava Kuvvetleri, Yıldız Geçidi adıyla bilinen bir uzaylı cihazı aracılığıyla başka gezegenlere ekipler göndermekte. Open Subtitles للسبع سنوات الماضية , القوات الجوية كانت ترسل فرقها لكواكب أخرى عن طريق جهاز فضائي معروفة باسم بوابة النجوم
    Kendine yeten bu makineler orada uzaktaki gezegenlere iniş yapacaktı. TED هناك، ستحطّ هذه الآلات المكتفية ذاتياً على الكواكب البعيدة.
    gezegenlere uzaygemileri yolladığımızda, ikiz yıldızları gözlemlediğimizde, çok uzaktaki galaksilerin hareketlerini incelediğimizde, evrendeki bütün herşeyin Kepler'in yasalarına uyduğunu görürüz. Open Subtitles عندما نرسل مركبة فضائية إلى الكواكب عندما نرصد نجم ثنائى عندما نقيس مسافات المجرات البعيدة
    Yeni maceracilar gözlerini gezegenlere ve yildizlara diktiler. Open Subtitles مغامرون جدد يتطلعون الآن إلى الكواكب والنجوم.
    Goa'uld imha edicilerin tahrip edip, zehirlediği gezegenlere bırakılır. Open Subtitles كانت توضع على الكواكب التي دمرها الجواؤلد، وتركت ملوثة بالاشعاعات
    Büyük, yuvarlak birşey. Sizi diğer gezegenlere götürüyor. Open Subtitles هو شيء مستدير كبير يأخذك إلى الكواكب الأخرى
    Görevleri Amerika'ya ulaşacak roketleri geliştirmekken Korolev'in gözü, gezegenlere dikilmişti. Open Subtitles بينما كان ملخصهم أن يطوّروا الصاروخ الذي يمكنه أن يصل أمريكا كانت عيون كوريالوف تركز على الكواكب
    Dış gezegenlere bakma işi bana verildiğinde bunun üstünde çalışmaya başlanılan Mars'a gitme işi sırasında beni ayak altından kaldırmak için verdikleri bir oyalama projesi olduğunu sandım. Open Subtitles لذا عندما أُعطيت وظيفة مُراقبة الكواكب الخارجية إعتقدت أن ذلك نوع من مشاريع العمل لإبقائى بعيداً عن العمل المهم
    Bu, hemen aklıma, tüm bu gezegenlere tek bir uçuşla ulaşabileceğimiz fikrini getirdi. Open Subtitles و ذلك أعطاني فوراً فكرة وهى أننا نستطيع الطيران إلى كلّ تلك الكواكب برحلة واحدة
    Parlak olan yıldızlar, bildiğimiz dış gezegenlere sahip olan yıldızlar. TED والنجوم البارزة هي تلك التي لها كواكب خارجية معروفة
    Bunların hepsinin ötesinde kimi zaman diğer gezegenlere Dünya'daki gibi yaşamı götürebilip görüemeyeceğimizi ve bunu yapıp yapmamamız geretkiğini düşünüyorum. TED وإذا حدث ذلك فسأتساءل عمّا إذا كنا سنستطيع أو أنه يجب علينا أن ننقل الحياة من على الأرض إلى كواكب أخرى.
    Üzerinde yasamin hiç olmadigi gezegenlere sahip günesler. Open Subtitles مثل هذه النجوم من غير المرجح أن تكون كواكب مأهولة.
    Diğer gezegenlere gitmek imkansızdır, hele de halka şeklinde bir taşla. Open Subtitles من المستحيل السفر للكواكب الأخرى ناهيك عن أن يتم عبر بوابة من الحجر
    Şimdiye kadar bildiğimize göre, bu galaksideki bütün insan yaşamı Goa'uld tarafından Dünya'dan başka gezegenlere alınmıştı. Open Subtitles بقدر ما نعلم حتى الآن كل البشر في المجرة نقلوا للكواكب الأخرى من الأرض بواسطة الجواؤلد
    Diğer gezegenlere yolculuk yapıyorum. Herhangi bir astronotun gidebileceğinden daha uzak yerlere. Open Subtitles نحن نسافر لكواكب أخرى أبعد مما ذهب أى رائد فضاء
    Başka gezegenlere bakıp, hayatımın orada nasıl olacağını düşünüyorum. Open Subtitles أنظر إلى العوالم المختلفة والغريبة وأفكر إن كانت حياتي ستكون أفضل هناك
    Diğer gezegenlere gidebilmekti. Open Subtitles و هو إكتِشاف الحياةِ على الكواكبِ الأخرى.
    Başka yıldızlara, başka gezegenlere ve nihayetinde başka bir hayata sebep olduğunu. Open Subtitles نجوم وكواكب أخرى وفي النهاية، حياة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more