| Ben Afganistan'dayken birimime Gholem Qadir'i koruma görevi verilmişti. | Open Subtitles | لمّا كنتُ في (أفغانستان) كُلّفت وحدتي بحماية (غلام قادير). تمّت مهاجمتنا وقتلت طفلًا. |
| Gholem Qadir. Afyon lordu ve silah satıcısı. | Open Subtitles | (غلام قادير)، زعيم باتجارة المخدّرات والسلاح. |
| Evet, zannedersem bu bağlamda Gholem'in bir tür Rönesans adamı olduğu söylenebilir. | Open Subtitles | أجل، أظنّ أنّ بوسعكم القول بأنّ (غلام) أحد رجال نهضتنا. |
| Gholem Qadir'e Markovia'ya kaçmasına yardım etti. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} وأعطى (غلام قدير) ملاذًا آمنًا في (ماركوفيا). |
| Gholem Qadir aklına koyduğu her konuda sivrilebilir. Bu ister iş olsun ister hayırseverlik olsun ister terörizm. | Open Subtitles | (غلام قادير) يتفوّق في أيّ مجال يضعه في باله، كمجال الأعمال، والإحسان... |
| Uçak Gholem'in evini hedef almıyor. | Open Subtitles | الطائرة الآن لا تستهدف بيت (غلام). |
| Seni görmek güzeldi Gholem. | Open Subtitles | سعدت برؤيتك يا (غلام). |
| Uluslararası haberler; bir Birleşmiş Milletler denetleme ekibi yardımsever Gholem Qadir'e ait Markovia mülkünün altında gizli olan kimyasal silah üretim tesisini araştırmaya çağrıldı. | Open Subtitles | "وعلى صعيد الأخبار الدوليّة، تمّت دعوة فريق تفتيش الأمم المتّحدة" "إلى مصنع لإنتاج الأسلحة الكيميائيّة مُخبّأ تحد بناء ماركوفيّ..." "لمُحبّ الخير (غلام قادير)" |
| Gholem Qadir. | Open Subtitles | (غلام قادير). |