Abim gibi beni de kontrol etmeye çalışma. | Open Subtitles | لذا لا تفكري بالتلاعب بي كما تفعلين مع آوبا |
Kriz herkes gibi beni de vurdu, beyler. | Open Subtitles | الإنهيار قد أضر بي كما فعل بكل شخص، حضرة السادة |
Dediğin gibi beni önemsiyorsan o zaman benden uzak durup işleri karıştırmazsın. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم بي كما تقول فلتبتعد عني ولا تصعب الأمور |
Oval Ofis'e direkt hattım varmış gibi beni arıyorlar. | Open Subtitles | يتصلون بي كما لو كنت أملك خطاً مباشراً مع مكتبك... |
Her zaman yaptığın gibi beni kontrol etmeye çalışıyordun. | Open Subtitles | كنتَ تحاولُ التحكمَ بي كما كنت دائماً |
Yaratıklarına yaptığın gibi beni kontrol edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك التحكم بي كما تفعل بمخلوقاتك. |
Yani diyorsun ki Kyle yaptığı gibi beni de söğüşleyecekti. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}،لذا أتقول أنّه ينوي الإطاحة بي كما فعل بـ(كايل). |
- Tıpkı annemi yönettiği gibi beni de yönetmek istiyor. | Open Subtitles | -يريد التحكُّم بي, كما فعل بوالدتي . |