En zor anda bile Rafe gibi davranmalısın. | Open Subtitles | و لكن تحت جميع تلك الشروط المتعبة يجب عليك أن تتصرف مثل راف و ليس تشاك |
Batman'in kim olduğunu bile bilmiyor gibi davranmalısın. | Open Subtitles | يجب ان تتصرف مثل انك ربما لن تعرف من هو باتمان |
Sen de daha az, dedemizmişsin gibi davranmalısın. | Open Subtitles | وعليك أن لا تتصرف مثل جدنا. |
Mototo, bu hanımefendiye bir kraliçe gibi davranmalısın. | Open Subtitles | اسمع يا (موتوتو)، عليك أن تعامل هذه السيدة كملكة |
Sanırım "bajina"ya bir bireymiş gibi davranmalısın. | Open Subtitles | "أظن أنه عليك أن تعامل "البرج كإنسان |
Bana ne yaparlarsa yapsınlar bir sakat gibi davranmalısın böylece senin tehdit oluşturmadığını düşünürler. | Open Subtitles | مهما فعلوا بي، عليك التصرّف كأكسح ولن يشعروا بأنك مصدر تهديد |
Bana ne yaparlarsa yapsınlar bir sakat gibi davranmalısın böylece senin tehdit oluşturmadığını düşünürler. | Open Subtitles | مهما فعلوا بي، عليك التصرّف كأكسح ولن يشعروا بأنك مصدر تهديد |