"gibi görünecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيبدو
        
    • سيدو كأن
        
    • يبدو كأن
        
    • سوف تبدو
        
    Sen olmak zorundasın, performansın Paskalya kutlama töreni gibi görünecek. Open Subtitles إننى سأواجهك و سيبدو أداؤك و كأنه مسابقة عيد الفصح
    Metrodaki cinayetin intikamı gibi görünecek. Open Subtitles سيبدو الأمر كما لو كان انتقام لعملية المترو
    Bir gün, sanki bütün bunları daha önceleri de yaşamışız gibi görünecek. Open Subtitles ليز , في يوم ما سيبدو الأمر كما لو أننا مررنا بكل ذلك من قبل
    Tanrının kendisi o zorbanın canını almış gibi görünecek. Open Subtitles سيدو كأن الرب نفسه قد قام بمعاقبة الطاغية.
    Çocuk babasını kaçırmaya kalkmış da, tekne devrilmiş ve boğulmuşlar gibi görünecek. Open Subtitles سأجعل الامر يبدو كأن الفتى حاول أن ينقذ اباه فغرقا معا
    O tıpkı bugün göründüğü gibi görünecek, Open Subtitles سوف تبدو كما نبدو اليوم و لكنا جميعاً سنكون قد تغيرنا
    Bir kazadan daha iyi. En azından bir kaza gibi görünecek. Open Subtitles أنه أفضل من الحادث على الأقل سيبدو كحادث
    Köpek balığı yüzgeci, kirpi gibi görünecek. Open Subtitles إن أعددنّا طبق زعانف القرش سيبدو كالشيهم
    Şimdi kalkıp giderken, can sıkıntısından başka bir nedenim varmış gibi görünecek. Open Subtitles الآن على الأقل، حين أتركك سيبدو الأمر وكأن لديّ سبباً آخر عدا أنني ضقت بك ذرعاً
    Muhtemelen şimdi bunu söylemem duygusuz gibi görünecek ama hiç aktrislik yaptınız mı? Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو قاسٍ لكن هل قمت بالتمثيل من قبل ؟
    Zaten 48 ya da 72 saat içinde doğal ölüm gibi görünecek. Open Subtitles على كل حال، في حوالي الـ48 ساعة المقبلة ربما 72 ساعة سيبدو الأمر كأسباب طبيعية
    Ben tam da duştan çıkmışım gibi görünecek. Open Subtitles سيبدو و كأنه شاهدني و أنا خارجة للتو من الحمام
    Sadece ismi belli olmayan bir çalışanın, uykusuzluktan - hata yapması gibi görünecek. Open Subtitles سيبدو الأمر كأن عامل مجهول إرتكّب خطأً بسبب قلة النوم
    Yani içindekileri bize döküyormuşsun gibi görünecek dışarıdan. Open Subtitles أنا على إستعداد للجلوس هنا طوال اليوم لذا سيبدو وكأنّك تلقي شجاعتكَ علينا
    Ama çok basit bir şeyle başlarsam da yeterince değer vermiyormuşum gibi görünecek. Open Subtitles أجل, و لكن إذا بدأت بشيء صغير جداً سيبدو أنني لا أهتم
    Şimdi altıma etmişim gibi görünecek. Allah kahretsin. Open Subtitles الأن، سيبدو الأمر كما لو أنني قد تبولتُ في سروالي
    En azından polislere öyle olmuş gibi görünecek. Open Subtitles أو على الأقل هكذا سيبدو الأمر في نظر الشرطة.
    Tanrının kendisi o zorbanın canını almış gibi görünecek. Open Subtitles سيدو كأن الرب نفسه قد قام بمعاقبة الطاغية.
    Sanki, elçilik e-postalarını ve kodları... ..Spencer çalmış gibi görünecek. Open Subtitles لا بد ان يبدو كأن سبينسر سرق الشفرة والإيميلات من السفارة
    Bu haliyle yatırımcılarımız sanki seviyeyi düşürmüşler gibi görünecek. Open Subtitles نحن نجعل الأمر يبدو كأن مستثمرينا وصلوا إلى مرحلة أكل طعام القطط
    Sana yapacaklarımdan sonra Başkanınızın ölüm mangası hiçbir işe yaramaz gibi görünecek. Open Subtitles فرقة موت رئيسك سوف تبدو مثل لعبة اطفال مقارنة بما سوف افعله بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more