"gibi görünmüyor mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا تبدو
        
    • ألا يبدو
        
    Bakın şuna. Duvar kağıdı gibi görünmüyor mu? TED انظروا إلى هذه. ألا تبدو مثل ورق الجدران؟
    Evet, bir grup kırılmış fayans gibi görünmüyor mu? Open Subtitles نعم، ألا تبدو وكأنها مجموعة من البلاطات المكسورة؟
    Yüzüne bir bak. İyi biri gibi görünmüyor mu? Open Subtitles انظر إلى وجهها ألا تبدو كشخص طيب؟
    Korkmuş gibi görünmüyor mu? Open Subtitles ألا يبدو خائفاً ؟
    Hoş bir prenses gibi görünmüyor mu? Open Subtitles ألا يبدو وكأنّه أميرة جميلة ؟
    Sol elimi kaldırıyormuşum gibi görünmüyor mu? Open Subtitles ألا تبدو لك أننى أرفع اليد اليسرى ؟
    Soğuk almış gibi görünmüyor mu? Open Subtitles ألا تبدو عليه معالم نوبة البرد؟
    Şunu söylemek istiyorum ki gerçekten de tablo gibi görünmüyor mu? Open Subtitles وكل ما أريد قوله هو... ألا تبدو فاتنة الجمال؟
    Arnavut gibi görünmüyor mu? Open Subtitles ألا تبدو ألبانية؟
    O tamamen Bobby Dazzler gibi görünmüyor mu? Sanki öyle doğmuş. Open Subtitles ألا تبدو جذابة جداً؟
    Üzülmüş gibi görünmüyor mu? Open Subtitles ! .. ألا تبدو مكتئبة ؟
    Sence de Olivia gibi görünmüyor mu? Open Subtitles ألا تبدو لك (أوليفيا)؟
    - Bu sana büyü gibi görünmüyor mu? Open Subtitles ـ ألا يبدو وكأنه سحر؟
    - Bu şey köprü gibi görünmüyor mu? Open Subtitles ألا يبدو هذا جسر لكِ ؟
    Ama--ama bu şey gibi görünmüyor mu? -- Open Subtitles ...ولكن ألا يبدو أيضاً
    - Şafakçılar'ın işi gibi görünmüyor mu? Open Subtitles ألا يبدو هذا كعمل لـ (قاهِروا النهار)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more