"gibi gösteriyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجعلني أبدو
        
    • تجعلك تبدو
        
    • يبدو مثل
        
    • يجعلك تبدو
        
    • ابدو ك
        
    • أبدو كطالبة
        
    • الامر يبدو
        
    • تبدو كأنك
        
    Beni bir zavallı gibi gösteriyor biliyorum ama daha yeni ayrıldım. Open Subtitles أعرف أعرف .. هذا يجعلني أبدو مثيرا للشققه و لكن أنا منفصل لتوي .و
    Bu elbisede hareket edemiyorum Beni domuz gibi gösteriyor Open Subtitles لا أستطيع الحركة بهذا الثوب يجعلني أبدو كخنزير
    Seni özürlü gibi gösteriyor. Open Subtitles تخلّص من القبعة. فهي تجعلك تبدو كالمتخلف.
    Pipisinin kalktığını yeni keşfeden 8 yaşındaki çocuklar gibi gösteriyor seni. Open Subtitles تجعلك تبدو وكأنّك فتى بالغ في الثامنة مِن عمره إكتشف للتو أول إنتصاب لعضوه.
    Ayrık ekran, O'nu sabah haberlerinde konuşan birisi gibi gösteriyor! Open Subtitles الشاشة المقسمة تجعله يبدو مثل شخص يتكلم على برنامج أخبار صباحي يوم الأحد
    Biliyor musun, homofobik laflar etmen seni gerçekten gey gibi gösteriyor. Open Subtitles أتعلم، أن كل الكلام الذي تقول يجعلك تبدو وكأنك شاذ للغاية
    Bu beni, ameliyat yaparken seni izleyecek küçük bir kız gibi gösteriyor. Open Subtitles وهذا يجعلني أبدو كطالبة جامعية تشارك في جراحة دماغ
    Adam mahalledeki siyah çocukları beyaz mahallelerdeki beyaz aileleri öldürmüş gibi gösteriyor. Open Subtitles هذا الرجل يحاول ان يجعل الامر يبدو وكأن فتى اسود من الحي يقتل عائلات بيضاء في أحياء البيض
    Sanki dediğine arka çıkacak kuvvetin varmış gibi gösteriyor. Open Subtitles يجعلك ذلك تبدو كأنك تملك القوة لتقرن القول بالفعل.
    Ve bu beni daha da adi biri gibi gösteriyor çünkü senin gibi bir şerefsize daha ilk seferinde adice seks teklif ediyorum. Open Subtitles مما يجعلني أبدو كوغدة أكبر لأنني عرضت على وغد نفسي لممارسة الجنس بالأصل
    Çünkü seni değersiz, mahvolmuş, Lohan gibi dağıtmış biri gibi gösteriyor. Open Subtitles لأنه يجعلني أبدو قذراً و سيئاً . و لدي فوضى ، و يجعلني أبدو بشكل غير لائق
    Tüm bu Rainer meselesi beni biraz kaçık gibi gösteriyor farkındayım, fakat ona sorularım var. Open Subtitles أمر راينر هذا أعلم أنه يجعلني أبدو مجنونة نوعا ما ، لكن لدي أسئلة لأطرحها عليه
    Bunların hepsini uyduruyorsun. Seni de bir aptal gibi gösteriyor. Hayır. Open Subtitles أنتم تخترعون هذا برمته وهي تجعلك تبدو كمغفل
    İşte bu tarz şeyler seni şerefsiz gibi gösteriyor. Open Subtitles الآن ، هذا نوع الأمور التي تجعلك تبدو كأحمق
    En azından ayakkabılar seni kostüm giymişsin gibi gösteriyor. Open Subtitles على الأقل الأحذية تجعله يبدو مثل هذا المظهر لم تتكبد عناء إرتداء زي على الأطلاق
    bu, 58' Bulgemobile: o kadar yeni ki, yarını dünmüş gibi gösteriyor. TED هذا هو Bulgemobile '58 جديدة جدا ، حتى أنها تجعل الغد يبدو مثل الأمس
    Çünkü turuncu renk ve seni sürtük bir havuç gibi gösteriyor. Open Subtitles لأنه البرتقال وكنت أعتقد أنه يجعلك تبدو وكأنها الجزرة بصورة عاهرة.
    Bu gerçeği görememen seni aptal gibi gösteriyor. Open Subtitles حقيقة أنك لا ترى ذلك، نوعا ما يجعلك تبدو كأحمق.
    Bu beni, ameliyat yaparken seni izleyecek küçük bir kız gibi gösteriyor. Open Subtitles وهذا يجعلني أبدو كطالبة جامعية تشارك في جراحة دماغ
    Ve onları sanık gibi gösteriyor. Open Subtitles و يجعل الامر يبدو ان الاب هو الفاعل
    Evet, Bob o pantolonlar su tutuyormuşsun gibi gösteriyor. Open Subtitles -أجل يا (بوب) هذا البنطال يجعلك تبدو كأنك تحتبس الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more