Matematiksel olarak doğru, ama bana pek de ilahi gibi gelmiyor. | TED | والذي يصلح رياضيا، لكنه لا يبدو عملا عملا إلهيا بالنسبة لي. |
Bana pek de saçma bir bar sohbeti gibi gelmiyor. | Open Subtitles | إنَّ ذلكـَ لا يبدو كحوارٍ تافهٍ في حانه بالنسبةِ لي |
Çoğunuz metropol şehirlerden geldiğinizden size çok büyük bir olay gibi gelmiyor olabilir. | TED | لأولئك منكم القادمين من التجمعات الحضرية الكبرى، ربما لا يبدو هذا شيئًا كبيرًا بالنسبة لكم. |
Burada sürüsüne bereket "bir şey" var, ama bu bana kanmış gibi gelmiyor. | Open Subtitles | يوجد بقعة كبيرة من شيء ما هنا لكن لا تبدو لي أنها دماء |
Ama doğru şeyi yaptığımı bilsem bile, bu doğruşmuş gibi gelmiyor. | Open Subtitles | لكن حتى حين أعرف أني افعل الشيء الصحيح، لا أشعر أنه صحيح أبدًا |
Zift kazanı kulağa pek de miras gibi gelmiyor ha. | TED | الآن، فإن سخان القطران لا يبدو كميراث كبير. |
Sesin mutlu bir burjuva gibi gelmiyor bu sabah. | Open Subtitles | لا يبدو بأنك مسرور كما شاهدتك هذا الصباح |
Okulu kırmam şimdi pek ciddi bir şey gibi gelmiyor, değil mi? | Open Subtitles | أظن أن الهروب من المدرسة لا يبدو أمراً سيئاً الآن |
Bana Noel arifesi herşeymiş gibi geliyor ama gelenekselmiş gibi gelmiyor. | Open Subtitles | ليلة عيد الميلاد في بيتك لا يبدو إليّ ليكون شائع على الإطلاق |
Bana buradan çekip gidiyormuşuz gibi gelmiyor, anne. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر و كأننا سننتهى من ذلك ياأمى |
Bana bir Genel Müdür gibi gelmiyor. Böyle adamlar asla kopamazlar. | Open Subtitles | لا يبدو لي مثل مدير تنفيذي رجال مثل ذلك لا يخطو بعيداً |
O kadar yıI sonra sonunda buradayız gerçek gibi gelmiyor. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنين , نحن هنا هذا لا يبدو حقيقياً |
Bu kulağa sırdan bir toplantıymış gibi gelmiyor nedense Hop'. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو لي كهدية ترحيب للقاءعادييا هوب, |
Evlilik hakkında pek bir şey bilmem ama o kadar da kötü bir şeymiş gibi gelmiyor bana. | Open Subtitles | حسناً , لا أعرف الكثير حول الزواج لكن لا يبدو سيئاً تماماً لي |
Senin küçük kuzeninde bana pek bayılıyor gibi gelmiyor... | Open Subtitles | كما أن قريبتك الصغيرة لا تبدو مولعة جداً بي |
Bana hoslanmak gibi gelmiyor, Oturuyorsun oyle. | Open Subtitles | لا تبدو لي بانك تستمتع بها وأنت جالسا هناك متعكر المزاج |
Sesin yoldaymış gibi gelmiyor. | Open Subtitles | أنت لا تبدو وكأنّك كنت على الطريق السريع |
Doğru yermiş gibi gelmiyor. | Open Subtitles | لا أشعر أنه المكان المُناسب لي |
Bilemiyorum. O zaman insana gerçek gibi gelmiyor. | Open Subtitles | لا أعلم، هذا يجعل وكأن الأمر لم يحدث، أتعلم ؟ |
- Bana pek doğru gibi gelmiyor. | Open Subtitles | -لا يبدو هذا صائباً -ما الذي لا يبدو صائباً ؟ |
Bu kulağa pek kaza gibi gelmiyor. | Open Subtitles | لا يبدو هذا مثل حادث مصادفة |
Artık bana aitmiş gibi gelmiyor zaten, biliyor musun? | Open Subtitles | إنّه حقاً لا يشعرني بالأحتواء بعد الآن على أيّة حال |
Bazen, yaşıyormuşum gibi gelmiyor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان لا أشعر أنني حى ، أتعلمين هذا ؟ |
Hayır, Alicia, doğruymuş gibi gelmiyor. | Open Subtitles | لا , إليشا , إنني فقط لا أشعر بأن هذا بالشيء الصحيح |