"gibi mi yani" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعني مثل
        
    • أتعني مثل
        
    • أتقصد مثل
        
    • هل تقصد مثل
        
    • تقصدين مثل
        
    • أتعنى مثل
        
    • تعنين مثل
        
    "Diff'rent Strokes" dizisindeki gibi mi yani? Open Subtitles تعني مثل مسلسل "ديفرنت ستروكس"؟
    "Liza." gibi mi yani. Open Subtitles تعني مثل "ليزا".
    Palyaço Bonko denen herif gibi mi yani? Open Subtitles أتعني مثل بوزو بونكو المهرج؟
    Palyaço Bonko denen herif gibi mi yani? Open Subtitles أتعني مثل بوزو بونكو المهرج؟
    - Tuvalet penceresi gibi mi yani? Open Subtitles أتقصد مثل نافذة الحمام يا (دينوزو)؟
    Bilbao'daki 5 yıldızlı otelimizi mahveden yangın gibi mi yani? Open Subtitles هل تقصد مثل ذلك الذي دمر فندقنا بخمس نجوم في بلباو؟
    - Arkadaş gibi mi yani? Open Subtitles ماذا تقصدين, مثل الأصدقاء؟
    007 gibi mi yani? Open Subtitles أتعنى مثل العميل 007 ؟
    Bunun gibi mi yani? Open Subtitles أوه ، تعنين مثل هذه؟
    Lanet gibi mi yani? Open Subtitles تعني مثل لعنة؟
    - Bir tür hastalık gibi mi yani? Open Subtitles تعني مثل مرض؟
    Şunun gibi mi yani,... Open Subtitles ماذا تعني مثل
    Bir tür deli gibi mi yani? Open Subtitles أتعني مثل رجل مجنون؟
    Ağıl gibi mi yani? Open Subtitles أتعني مثل عرين؟
    Serena gibi mi yani? Open Subtitles أتعني مثل (سرينا)؟
    Bunun gibi mi yani? Open Subtitles أتقصد مثل هذا؟
    Trombon gibi mi yani? Kimse sana ondan yapmış mıydı? Open Subtitles هل تقصد مثل الآلة الموسيبقية ترومبون؟
    - Bunun gibi mi yani? Open Subtitles هل تقصد مثل هذا؟
    -Kanser gibi mi yani? Open Subtitles - هل تقصد مثل السرطان
    Biberon gibi mi yani? Open Subtitles هل تقصدين مثل المانكانات؟
    Elisa Rubin gibi mi yani? Open Subtitles تقصدين مثل (إليسا روبن)؟
    007 gibi mi yani? Open Subtitles أتعنى مثل العميل 007 ؟
    Tarikat gibi mi yani? Open Subtitles أنتِ تعنين مثل عباده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more