"gibi olacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأكون مثل
        
    • سَأكُونُ مثل
        
    • سأصبح مثل
        
    • وسأكون على ما يُرام
        
    • سأكون على طبيعتي
        
    • سأكون مثلك
        
    • سأكون مثله
        
    • سأغدو مثل
        
    • سأصبح مثلهم
        
    Pekâlâ, dinle, beni istediğin kadar görmezden gelebilirsin ama bir bumerang gibi olacağım. Open Subtitles حسناً، أنصتي يمكنكِ إبعادي مهما أردتِ لأنني سأكون مثل الكيد المرتد
    24 saat çalışan bir restoran gibi olacağım. Open Subtitles سأكون مثل المطعم الذي يعمل 24 ساعة
    Bence ben şimdi olduğum gibi olacağım. Open Subtitles أني سأكون مثل ما أنا عليه الآن
    Ben iznimde tabutuyla kasabaya inen bir vampir gibi olacağım. Open Subtitles عندما أَحْصلُ على الإجازةِ، سَأكُونُ مثل مصّاص دماء يَجيءُ إلى البلدةِ بتابوتِه
    Ameliyata gireceğim, ve puf. Sokakta yürüyen herhangi bir kadın gibi olacağım. Open Subtitles إنه سيقوم بعمل جراحة، ثم سأصبح مثل أي سيدة تسير بالشارع
    Evet. Boğazım için Biraz limon ve bal sadece... - ...sonra turp gibi olacağım. Open Subtitles أجل، القليل فقط من الليمون والعسل للحلق، وسأكون على ما يُرام تماماً.
    Tıpkı senin gibi olacağım ve hep en doğru şeyi yapacağım. Open Subtitles سأكون مثلك تماما . . و أعمل الصواب دائما
    Büyük usta seviyesindedir. Ben de onun gibi olacağım. Open Subtitles أجل ، إنه فى مصاف العظماء سأكون مثله
    "Bir gün ben de Tony gibi olacağım." Open Subtitles "يومًا ما سأغدو مثل (طوني)."
    Sonunda onlar gibi olacağım. Open Subtitles وفي النّهاية سأصبح مثلهم
    Rüzgar gibi olacağım. Open Subtitles سأكون مثل الرياح
    Medya danışmanın gibi olacağım. Open Subtitles سأكون مثل مستشارتك الإعلامية
    Jane Goodall gibi olacağım. Open Subtitles سأكون مثل جين غودال.
    Bir ninja gibi olacağım. Open Subtitles سأكون مثل النينجا.
    - Ben de bir gün Scorch amca gibi olacağım. Open Subtitles هذا مذهل جداً , سأكون مثل عمي (سكورتش) في يوماً ما
    İnsan ırkının elçisi gibi olacağım. Open Subtitles انا سأكون مثل سفير للبشرية
    New York'a geri döndüğümde, Avatar'da uyku kozalarına çekilip ömürlerinin bir senesini uyuyarak geçirmiş astronotlar gibi olacağım. Open Subtitles عندما أَعُودُ إلى نيويورك سَأكُونُ مثل أحد روّادِ الفضاء مِنْ الأفاتارِ، الذي نام نوم عميق
    Thérèse gibi olacağım. Open Subtitles سَأكُونُ مثل تيريز
    Natalie gibi olacağım, öyle olmak istemiyorum. Open Subtitles سأصبح مثل "ناتالي" ولا أريد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more