"gibi olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه مثل
        
    • بأنّه مثل
        
    • انه يشبه
        
    • أنها جرت كما
        
    • أنك مثلي
        
    Ama baba sorunlarıyla uğraşan kadınları sömürmek gibi olduğunu bilirim. Open Subtitles لكنني أعرف أنه مثل استغلال النساء مع قضايا الاباء
    Detaylı olarak hazırlanmış büyük ve hayali bir oyun oynayan küçük bir çocuk gibi olduğunu düşündüm. Open Subtitles أعتقدت أنه مثل الولد الصغير يلعب لعبة هائلة معقدة من نسج الخيال
    Sherlock Holmes gibi olduğunu duymuştum. Open Subtitles أَسْمعُ بأنّه مثل شرلوك هولمز.
    Ölmek gibi olduğunu söylerler ama doğru değildir. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّه مثل الموتِ لكن ذلك لَيسَ حقيقيَ...
    Muhtemelen sinir sisteminin vücudunuzda evinizdeki kablolar gibi olduğunu düşünüyorsunuz. TED لربما تتخيلون الجهاز العصبي في الجسم انه يشبه الاسلاك الكهربائية في منازلكم.
    Senin evrenindeki Jaffa gibi olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرف انه يشبه الجافا الذي تعرفه في كونك
    Güzel bir hikâye anlattınız Albay ama anlattığınız gibi olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles لقد أخبرتنا بقصة شيقة أيها العقيد... ولكن كيف نعلم أنها جرت كما أخبرتنا عنها؟
    Benim gibi olduğunu bilmen için. Open Subtitles لكي تعلم أنك مثلي تماماً! أوه، و الآن تبدأ
    Angus tutun ve asla gitmene izin vermeyen bir ateş gibi olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول أنجوس أنه مثل حمى التي تأخذ عقد وأبدا يتيح لك الذهاب.
    Diğer insanlar gibi olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه مثل الناس الآخرون
    Buldozer gibi olduğunu da duymuşsundur o zaman. Open Subtitles اذا سمعت أنه مثل جسم بولدزار
    Ölüm katılığı gibi olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles هم يقولون انه يشبه كثيراً تصلب الموتى
    Kendisinin, örümcek güçleri olmayan Peter Parker gibi olduğunu söylüyor. Open Subtitles انه يقول انه يشبه (بيتر باركر)ولكن بدون قوة عنكبوتية
    Güzel bir hikaye anlattınız Albay ama tam olarak anlattığınız gibi olduğunu nereden bilebiliriz. Open Subtitles لقد أخبرتنا بقصة شيقة أيها العقيد... ولكن كيف نعلم أنها جرت كما أخبرتنا عنها؟
    Ama benim gibi olduğunu hissediyorum. Open Subtitles . لكنني أشعر أنك مثلي
    Benim gibi olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنك مثلي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more