"gibi orada" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك مثل
        
    • هناك كالعمال
        
    • هناك كما
        
    • هنا في تمام
        
    • هنا كما
        
    Asla orada olmadım ve asla senin gibi orada olmayacağım. Open Subtitles "لم يكن هناك، لن يكون هناك مثل آخر كما كنت."
    Buradaki eski evimiz gibi, orada da bir evimiz olacak mı? Open Subtitles حسناً ، لدينا منزل هناك مثل منزلنا القديم؟
    Mükemmel, badem gözlü, masum Külkedisi gibi orada oturuyor. Open Subtitles إنها تجلس هناك مثل البريئة الطيبة ذات العيون الواسعة
    Octavian, işçi gibi orada oturma. Open Subtitles أوكتافيان)، لا تجلس هناك كالعمال)
    Çamura bulanmıştım ve o da kelebeklerle kaplı bir çalı gibi orada duruyordu. Open Subtitles وهي واقفه هناك كما لو أنها شجره مغطاة بالفراشات
    Seçmeleri bitirip, 4 gibi orada oluruz. Open Subtitles سنقوم بأختيارات الأداء وسنكون هنا في تمام الرابعة
    Ama birilerinin kum torbası gibi orada oturduğunu görüyorum. Open Subtitles لكنني أراك هنا كما لو أنك كيس ملاكمة شخص آخر
    Niye dilsiz bir salak gibi orada dikiliyorsun? Open Subtitles كيف تستطيع الوقوف هناك مثل أحمق كتم الصوت ؟
    Açılmasına 4 saat kala giderek mal gibi orada mı bekleyelim? Open Subtitles حتى نقف هناك مثل الحمقى لمدة أربع ساعات حتى يفتح
    8 aydır bir köpek gibi orada bağlıdır. Open Subtitles . . من 8 شهر و هي مقيدة هناك مثل الكلب
    Güvenlik görevlisi gibi orada neden dikiliyorsun? Open Subtitles لما تقف هناك مثل حارس أمــن؟
    Bir köpek gibi orada yatıyordu. Open Subtitles كان يرقد هناك مثل كلب.
    Yoksa,sende annen gibi orada öleceksin. Open Subtitles ستموتين هناك مثل والدتك.
    Aptal gibi orada durmasana. Open Subtitles لا تقف فقط هناك مثل الأحمق
    Octavian, işçi gibi orada oturma Open Subtitles أوكتافيان)، لا تجلس هناك كالعمال)
    Hayır, önceden planlandığı gibi, orada olacağız Open Subtitles ، ديناً، وسوف يكون هناك كما وعدت، م.
    Söz verdiğin gibi orada kalmalıydın Open Subtitles لو كنت بقيت هناك كما وعدت.
    Sarayın sürüngeniymiş gibi orada öylece oturmadılar, ...yüzleri hareketsiz bir biçimde durmadılar. Open Subtitles لم يجلسوا هناك كما زواحف القصر وجوه بلا تعبير وانياب لا تظهر لا !
    Sigorta eksperiyle saat iki gibi orada buluşmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أُقابل مسئول التأمين هنا في تمام الثانية.
    Gerçek, kitaba gömülmüş okunmayı bekleyen bir cümle gibi orada duruyor. Open Subtitles ضوء الحقيقة هنا كما لو كانت مكتوبة فى كتاب... تنتظرلتصبحمقروئة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more