"gibi yaşamak" - Translation from Turkish to Arabic

    • للعيش مثل
        
    • تعيش مثل
        
    • أعيش مثل
        
    • عشت مثلك
        
    • أعيش كما
        
    Bir insan gibi yaşamak nasıldır diye sormuştum. Open Subtitles آنت سألت كيف يتم ذلك للعيش مثل آي شخص ؟
    Amaç keşiş gibi yaşamak değil. Open Subtitles النقطة ليست للعيش مثل راهب.
    Zoey'le ben, bir aile gibi yaşamak nasıl oluyor görmek istiyoruz. Bir ev hizmetlisiyle birlikte. Open Subtitles أنا و(زوي) نريد أن نرى كيف سيكون الأمر للعيش مثل عائلةٍ رفقة مدبّرة منزلٍ.
    Sence, bir karavanda hayvan gibi yaşamak bunu değiştirecek mi? Open Subtitles انت تعتقد انك تعيش مثل حيواناً لعين في نؤخرت شاحنة...
    Kuzu gibi yaşamak istiyorsan, tamam. Open Subtitles تريد أن تعيش مثل الحمل... لا بأس.
    Sadece bir geceliğine Arap şeyhleri ya da Rus milyarderleri gibi yaşamak istiyorum. Open Subtitles مرة واحدة ،ليلة واحدة فقط أريد أن أعيش مثل واحد منهم "شيوخ العرب أو المليارديرات الروس"
    Normal bir insan gibi yaşamak istiyorum! Open Subtitles اريد ان أعيش مثل شخص عادي!
    - Senin gibi yaşamak isterdim. - Kes sesini. Open Subtitles أتمنى لو كنت عشت مثلك إخرس
    Bak, hayat dilediğin gibi yaşamak için çok kısa dediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين عندما قلت أن الحياة قصيرة و أن أعيش كما يجب أن أعيش ؟
    Sırf bir çukurun içinde yaşıyorsun diye, hayvan gibi yaşamak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يكون ذلك للعيش مثل حيوان.
    -Senin gibi yaşamak isterdim. -Kes sesini. Open Subtitles أتمنى لو كنت عشت مثلك إخرس
    Şimdiki gibi yaşamak mı? Open Subtitles أن أعيش كما أنا الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more