"gibiyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكأننا
        
    • نحن مثل
        
    • كأننا
        
    • نبدو
        
    • نشبه
        
    • يبدو أننا
        
    • كأنّنا
        
    • يبدو اننا
        
    • نحن أشبه
        
    • مِثل
        
    • إننا مثل
        
    • كالأخوة
        
    • كالعائلة
        
    • كأي
        
    • كالإخوة
        
    Çok revaçta ve popülerler, biz ise geri zekalılar otobüsünden inmiş gibiyiz. Open Subtitles إنهم رائعون وذوي شعبية و نحن نبدوا وكأننا خرجنا لتونا من الحافلة
    1970'lerde daha bilinmiyor ama. Taş Devri'nde kısılıp kalmış gibiyiz. Open Subtitles حتماً لم تسمع عن السبعينيات، وكأننا محبوسون في العصر الحجري
    Yani bu hesaplamalara göre, bizler, çadırını yanlışlıkla bir uçurumun kenarına kurmuş birer kampçı gibiyiz. TED اذا و على حسب هذه الحسابات, نحن مثل المعسكرين الذين و عن طريق الخطأ نصبوا خيمتهم على حافة هاوية.
    Sanki atıştırmalıklarımızı 1 saat 17 dakika önce yemiş gibiyiz. Open Subtitles أشعر كأننا أكلنا وجبتنا الخفيفة قبل ساعة و 17 دقيقة
    Haklı, çiçek dükkanı reklamı gibiyiz! Open Subtitles لقد وصل الي النقطة نحن نبدو مثل إعلان لدكان الزهور
    Korkunç bir kabuğun içinde iki tane bezelye gibiyiz. Open Subtitles أجل ، نحن نشبه حبتي بازلاء في وعاء مريع جداً
    Sanki hepimiz Tanrı'nın özel gösterim salonunda izlediği film kahramanları gibiyiz. Open Subtitles يبدو أننا جميعاً كشخصيات بفيلم يتم مشاهدته بغرفة عرض خاصة للإله
    Mükemmel bir tarif üretmiş gibiyiz: herkes bunu pişirebilir ve bu herkes için iyi. TED وكأننا صنعنا الصيغة المثالية، ويستطيع أي شخص تطبيقها. وهذا أمرٌ جيد للجميع.
    Sanki yaşamdan zevk almak için bir kontrat imzalamış gibiyiz. Open Subtitles وكأننا مرتبطين بعقد يلزمنا على الإستمتاع بالحياة
    Keşke neyle karşı karşıya olduğumuzu bilseydik. Daire çizip aynı noktaya geliyor gibiyiz. Open Subtitles أتمني فقط أن أعرف ما الذي نتعامل معه الأمر يبدو وكأننا نسير في دوائر
    Sen, ben ve çocuklar, dört tarafı çevrili bir alanda, elma bahçesi gibiyiz. Open Subtitles أنا وأنتِ والأطفال نحن مثل بستان التفاح, وسط مساحة شاسعة
    Biz tilkilerle kaçan kızlar gibiyiz. Open Subtitles نحن مثل أولئك البناتِ الذين رَكضَوا مثل الثعالبِ.
    - Bir arabayı tamir etmeye çalışan şempazeler gibiyiz. Open Subtitles نحن مثل الشمبانزي يحاول معرفة كيفية تشغيل السيارة.
    Kanamakta olan bir sorunun üzerine yara bandı yapıştırır gibiyiz. Open Subtitles كأننا نحاول وضع ضماد على شيء في الوقت الذي هو فيه ينزف بشدّة
    Saatte 200 mil hızla giden bir trende gibiyiz, ve trenden ayrılmak hoş olabilirdi... ve bu sadece...sadece, platformda bir dakika durmak gibi. Open Subtitles , كأننا في قطار بسرعة 200 ميل في الساعة و الأمر سيكون رائعاً أن ننزل من عليه . . و فقط
    Kesinlikle harika. Sanki hiç ayrılmamış gibiyiz. Open Subtitles رائع بالطبع، كأننا لم نقضي ليلّة مُبهجة قط.
    Yani aynı yatakta uyuyoruz ama ayrı ülkelerde gibiyiz. Open Subtitles أعني أننا ننام فى فراش واحد ولكننا نبدو وكأننا فى بلدين مختلفين
    NSA bizi seviyor, biz kablosuz dinleme cihazı gibiyiz. Open Subtitles وكالة الامن القومى تحبنا , نحن نشبه أجهزة كشف الكذب , لكن بدون سلوك
    Bir defa daha uygun duygusal karşılık vermede başarısız gibiyiz, yaklaştığına inanmamız için tüm gerekçelere sahipken. TED مرة أخرى، يبدو أننا نفشل في امتلاك الاستجابة العاطفية الملائمة لما يوجد لدينا أكثر من سبب للإيمكان بأنه قادم
    Pekala, evlat. Buraya hiç girmemiş gibiyiz artık. Open Subtitles حسناً، يا صبيّ يبدو و كأنّنا لم نكن هُنا
    Yanlış adamın peşinde gibiyiz Teğmen... özellikle de kongre üyesi onu doğrularsa. Open Subtitles يبدو اننا مع الرجل الخطأ ايها الملازم خاصة لو أيّد عضو الكونجرس اقواله
    Satranç tahtasındaki küçük sürtükler gibiyiz. Open Subtitles نحن أشبه بالأحجار الصغيرة على رقعة الشطرنج
    Her şeyi, hani, yapmanın doğru ve yanlış bir yolu var ya, biz de şey gibiyiz... Open Subtitles هُناك، مِثل، طريق صحيح وطريق خطأ لِفعل كُل شئ، ونحنُ مِثل..
    - Aynen. Bilirsin, sen ve ben aynı koşumdaki iki at gibiyiz. Open Subtitles ممتاز، أتعلم، أنا وأنت نفكر مثل بعضنا البعض إننا مثل حصانين نجري معاً في طقم فرس واحد
    Seninle ben Mario Kardeşler gibiyiz. Open Subtitles نعم , إن أستطعت أن أربي . الشوارب لكنت سأراها نعم , أنت كالأخوة ماريو
    Son zamanlarda birbirimize yakın olamasak da biz bir aile gibiyiz. Open Subtitles إذن... نحن كالعائلة رغم أننا لم نكن مقرّبان، في الآونة الأخيرة
    Aynı normal çiftler gibiyiz. Open Subtitles الأمر أشبه وكأننا كأي زوجين آخرين
    Çocukluğumuzdan beri kan kardeşi gibiyiz, şimdi neden böyle götlük ediyorsun? Open Subtitles نحن كالإخوة منذ أن كنا صغار وأنت تفعل هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more