"gidecek misiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ستذهب
        
    • هل ستسافر
        
    • هل ستحضر
        
    • هل ستذهبون
        
    • هل ستذهبين
        
    • هل سترحل
        
    Bugün yine atölyeye gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهب اليوم إلى الورشة مجدداً ؟
    Polise gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهب الى الشرطة ؟
    Hayır, yani artık gidecek misiniz? Open Subtitles كلا .. أعني هل ستذهب الآن ؟
    Ödülü almak için Norveç'e gidecek misiniz? Open Subtitles أنا (كنت بروكمن) من القناة السادسة ومن موقعها الإلكتروني هل ستسافر إلى (نرويج) لقبول الجائزة؟
    Cenazeye gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستحضر الجنازة
    - Sonrasında sinemaya gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهبون لمشاهدة فيلم بعد العشاء ؟
    -Bu öğleden sonra da yapmaya gidecek misiniz? -Evet. -Nereye? Open Subtitles هل ستذهبين للرسم اليوم ؟
    Hemen gidecek misiniz? Open Subtitles آجل هل سترحل قريباً ؟
    Köstebeği görmeye gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهب لرؤية الغرير؟
    Köstebeği görmeye gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهب لرؤية الغرير؟
    Köstebeği görmeye gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهب لرؤية الغرير؟
    Köstebeği görmeye gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهب لرؤية الغرير؟
    Birazdan eve gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهب للمنزل الآن
    - Oraya gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهب ؟ - بالطبع -
    gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهب ؟
    Yani, New York'a gidecek misiniz? Open Subtitles أعني، هل ستسافر إلى (نيويورك)؟
    Attersee'ye ziyarete gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستسافر إلى "أتيرسي"؟
    KDV'yi boş verelim. Yarın akşam meclis üyesinin birlik toplantısına gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستحضر اجتماع (ألدرمان) التضافريّ ليلة الغد؟
    Yarışlara gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهبون إلى السباقات ؟
    Fall out boy konserine gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهبون يا رفاق الى حلفة (فول أوت بويز)؟
    - Bu öğleden sonra da yapmaya gidecek misiniz? Open Subtitles هل ستذهبين للرسم اليوم ؟
    O halde yanına gidecek misiniz? Open Subtitles إذن هل ستذهبين إليه الآن؟
    Onlarla birlikte gidecek misiniz? Open Subtitles هل سترحل مع الآخرين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more