"gider gitmez" - Translation from Turkish to Arabic

    • حالما أصل
        
    • رحيله
        
    • تصلين إلى
        
    • حالما أعود
        
    Oraya gider gitmez herkese yaptıklarınızı anlatacağım. Open Subtitles حالما أصل إلى هناك، سأخبر الجميع بمدى حماقتكما
    Biliyorsun Şikago'ya gider gitmez iyi para veren bir iş bulacağım, "Plymouth" diyebileceğin kadar hızlı. Open Subtitles أنت تعلمين حالما أصل لشيكاغو سوف أجد عمل بمرتب جيد بسرعة تماما مثل ما تستطيعين قول بليموث
    Dinle, eve gider gitmez Google Takvimi kontrol edip Becca'nın Helen'i arayıp bir randevu ayarlamasını sağlayacağım? Open Subtitles إسمع.. حالما أصل للمنزل سأتفقد تقويم قوقل
    - Asıl soru odasını, o gider gitmez mi aldın yoksa odasını aldığın için mi gitti? Open Subtitles هل إستوليتَ على غرفته بمجرّد رحيله أم أنه رحل بسبب إستيلائك على غرفته؟
    Ve o gider gitmez bütün arkadaşlarım bütün o sözde arkadaşlarım da evlerine gittiler. Open Subtitles وبمجرد رحيله ...كل أصدقائي، كل الذين يدعون أنهم أصدقائي رحلوا لمنازلهم
    Eve gider gitmez hemen yap. Tekrar şüphe altında kalmayacaksın. Open Subtitles افعلي ذلك حالما تصلين إلى المنزل حتى لا يستحوذ عليكِ الشك مرة أخرى
    Hayır ama eve gider gitmez hepsini okuyacağım. Open Subtitles . ولكن سوف أبدأ بقرائتها حالما أعود للمنزل
    Eve gider gitmez, seni bir daha asla... Open Subtitles حالما أصل البيت لا أريد رؤيتك ؟
    Ahıra gider gitmez arayacağım. Open Subtitles حالما أصل للمزرعه سأتصل بالفريق
    Evet büyükanneme gideceğim ve gider gitmez... Open Subtitles نعم أنا ذاهب لمنزل جدتي. حالما أصل هناك...
    Şehre gider gitmez yapacağım ilk şey bir dondurma ve güzel kokan bir kız almak olacak. Open Subtitles الشيء الأول الذي سأفعله ...حالما أصل إلى المدينة بأن أتناول المثلجات مع فتاة ذات رائحة طيبة
    Roma'ya gider gitmez Hollanda üzerinden mesaj yollayacağım. Open Subtitles حالما أصل (روما) سأرسل البرقيات عن طريق هولندا.
    Eve gider gitmez okuyacağım. Open Subtitles سأقرأه حالما أصل للبيت
    Eve gider gitmez buna oturacağım. Dairen harika görünüyor! Dur, değişik bir şey var. Open Subtitles سوف أجلس على هذا حالما أصل الى البيت مكانكِ يبدو مذهل !
    gider gitmez seni arayacağım, tamam mı? Open Subtitles سأتصل بك حالما أصل ، حسناً ؟
    Eve gider gitmez özgeçmişimi Çarkıfelek'e yollayacağım. Open Subtitles حالما أصل للمنزل سوف أقدم سيرتي إلى (شبكة عروض الألعاب)
    Londra'ya gider gitmez hepsini BBC'ye ver, oldu mu? Open Subtitles حالما تصلين إلى "لنـدن" خذي هذه إلى هيئة الإذاعة البريطانية, اتفقنا؟
    Öyleyse Frankfurt'a gider gitmez onunla temas kuracaksın. Open Subtitles اتصلي به حالما تصلين إلى (فرانكفورت)
    Eve gider gitmez, biraya ve kızlara balıklama dalacağım. Open Subtitles حالما أعود للديار سيكون أمري جعة و فتيات
    - Yok ama gider gitmez yapacağım. Open Subtitles - كلا ، سأجد واحدة حالما أعود -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more