"gidip bakalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنلقي نظرة
        
    • لنذهب ونرى
        
    • ونلقي نظرة
        
    • و نلقي نظرة
        
    • ونتفقده
        
    • نذهب ونرى
        
    Gidip bakalım mı? Open Subtitles هل يفترض بنا الذهاب لنلقي نظرة ؟
    Janet bebek bezi bırakmış olabilir. Gidip bakalım. Open Subtitles نعم، أعتقد أن (شير) تركة بعض الحفاضات هنا لنلقي نظرة
    Gidip bakalım Duke nasılmış. Open Subtitles لنذهب ونرى ان كان دوك الصغير سيكون بخير
    Gidip bakalım tepede ne varmış? Open Subtitles لنذهب ونرى ماذا يوجد في قمة ذلك المرتفع
    Pekala. Haydi Gidip bakalım. Open Subtitles حسنا اذن ، لنذهب ونلقي نظرة
    Haydi Gidip bakalım. Open Subtitles فلنذهب ونلقي نظرة
    Yakınmış. Gidip bakalım. Open Subtitles إنه بالجوار, لنذهب و نلقي نظرة
    Hadi Gidip bakalım. Open Subtitles لنذهب و نلقي نظرة.
    -Hadi Gidip bakalım. -Dışarının böyle karanlık olduğunu daha önce hiç görmemiştim. Open Subtitles ـ لنذهب ونتفقده ـ لم يسبق وأن رأيت الظلام في الخارج من قبل
    - Gidip bakalım ne yapabileceğimize? Open Subtitles ـ دعونا نذهب ونرى ما يمكننا فعله؟
    Bilmiyor musun? Tamam. Hadi Gidip bakalım. Open Subtitles حسناً، لنلقي نظرة
    - Elbette, Gidip bakalım. Open Subtitles - بالتأكيد ، دعنا نذهب لنلقي نظرة
    Hadi Gidip bakalım. Gizemli yerleri severim. Open Subtitles لنذهب ونرى أماكن الحب الغامضة
    - Gidip bakalım. - Heyecanlanmayın. Open Subtitles ــ لنذهب ونرى ــ لا تكن قلقا
    Hadi Gidip bakalım. Open Subtitles دعنا نذهب ونلقي نظرة
    Peki. Gidip bakalım o zaman. Open Subtitles جيد ، لنذهب ونلقي نظرة
    - Hadi Gidip bakalım! Open Subtitles لنذهب و نلقي نظرة
    Hadi... Gidip bakalım. Open Subtitles ‎هيا.. سنذهب و نلقي نظرة. ‏
    Gidip bakalım. Open Subtitles فلنذهب ونتفقده.
    Patterson ne bulmuş Gidip bakalım. Open Subtitles دعنا نذهب ونرى ما حصل في باترسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more