| C.J. Rittenhouse'a yani babamla buluşmaya gidiyordum. | Open Subtitles | وزارة الخارجية؟ بالتأكيد لا. أنا كنت ذاهب سي. |
| Havaalanından evime doğru gidiyordum. Yeni bir işim oldu. Şimdiden çalışıyorum." | TED | سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً |
| Gene tek başıma kalmıştım ve yıllık körili hindi için annemlere gidiyordum. | Open Subtitles | ومرة أخرى أجد نفسى وحدى وأنا ذاهبة للحفلة السنوية التى تقيمها أمى |
| Arabamla yolda gidiyordum,.... ...sonra aniden bir köpek çıktı yola. | Open Subtitles | كُنت أقود سيارتي ركض كلب إلى الشارع ووقعت الحادثة، اللعنة |
| Fotokopiye gidiyordum çünkü bunlara beşe kadar ihtiyaçları varmış. | Open Subtitles | أمم .. أنا كنت .. كنت ذاهب إلى غرفة زيروكس لأنهم في حاجة هذه الأوراق الساعة الخامسة |
| Onu almak için garaja gidiyordum. | Open Subtitles | و المنشار الكهربائي؟ كنت للتو ذاهب للمرآب . لإحضارها |
| Sadece evime gidiyordum. Üst katta yaşıyorum. | Open Subtitles | انا فقط ذاهب الى المنزل فأنا اسكن بالطابق القادم |
| Advil aldım. 15 dakika sonra, bütün gücüyle saldırmış bir astım kriziyle acile doğru gidiyordum. | TED | لقد تعاطيت دواء الأدفيل. و بعد 15 دقيقة، كنت في طريقي نحو غرفة الطوارئ و أصبت بنوبة ربو حادّة. |
| Sör Charles'a rastladığımda kaymaya gidiyordum. | Open Subtitles | كنت في طريقي للتزلج عندما قابلت سير تشارلز. |
| Eve gidiyordum. Biraz serinleyim demiştim. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المنزل, أردت الإنتعاش قليلا |
| iste buradasin. Ben de eve gidiyordum ama 4:00'te dönecegim. | Open Subtitles | ها أنتي هنا , أنا ذاهبة للمنزل الآن ولكن .. |
| Biraz buz getirmeye gidiyordum. | Open Subtitles | أننى فقط كنت ذاهبة لأحضار بعض مكعبات الثلج |
| Seni istasyonda gördüğüm zaman, ben nereye gidiyordum? | Open Subtitles | ألى أين كنت ذاهبة عندما رأيتك في محطة القطار؟ |
| TE: O Noel Balosu dansından 9 yıl sonra 25 yaşındaydım ve bir sinir krizine doğru son sürat gidiyordum. | TED | ثورديس: بعد تسع سنوات من رقصة عيد الميلاد، كان عمري 25 عامًا، وفي طريقي إلى انهيار عصبيٍ. |
| Bir çöp kamyonunun arkasında gidiyordum ve... üstüme doğru uçtu. | Open Subtitles | كنتُ أقود خلف شاحنة النفايات حيث أتى ذلك من الخلف |
| Neyse, ben zaten gidiyordum. Yarın için planımız geçerli mi? | Open Subtitles | كنت سأغادر بأي حال، أنحن متفقان على الغد؟ |
| Ben de ofisime gidiyordum. Benimle gelmek istemez misin? | Open Subtitles | اننى كنت فى طريقى الى المكتب,هل تصحبنى ؟ |
| Sizi temin ederim buna gerek kalmayacak. Ben de gidiyordum. | Open Subtitles | .ذلك لن يكون ضرورياً, أؤكد لك أنا مغادر |
| Ben de gidiyordum. Arabamın anahtarlarını gördün mü? | Open Subtitles | لقد كنت مغادراً هل رأيت مفاتيح سيارتي؟ |
| Elbiselerim uygun değil. Berbere gidiyordum. | Open Subtitles | لست مرتدياً الملابس المناسبة لقد كنت ذاهباً إلى الحلاق |
| Ben zaten kumsala gidiyordum. Hatırladın mı? | Open Subtitles | لقد كنتُ ذاهبًا للشاطىء بالفعل، أتذكرين ذلك؟ |
| İşe gidiyordum. Seni bırakayım mı? | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي الى العمل هل تحتاج الى توصيلة؟ |
| Üzgünüm Doktor. Çocuk odasına gidiyordum. | Open Subtitles | دكتوره أنا متوجه مباشره الى حجره الأطفال |
| Ben de eve dogru gidiyordum da sen gelecek misin? | Open Subtitles | .اناكنت. أنا كنت متجهة إلى المنزل .و لاأعرفلوأنكتريد. |
| gidiyordum. | Open Subtitles | وأنا راحل عنها. |