"gidiyordun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذاهبة
        
    • ذاهبا
        
    • ذاهباً
        
    • أذاهبة
        
    • ذاهبه
        
    • تبلي
        
    • تبلين
        
    • كنت ستذهب
        
    • كنت تتحرك
        
    • بطريقك
        
    • أنت متجه الى
        
    • كنت تذهب
        
    • كنت ذاهب
        
    • كنت في طريقك
        
    • أذاهب
        
    Küçük bir kız almaya gidiyordun, ve şimdi başka biri onu alacak. Open Subtitles كنت ذاهبة لتبني فتاة صغيرة والآن سوف شخص آخر سيحصل عليها
    Bi yere mi gidiyordun? Open Subtitles هل أنت ذاهبة إلى مكان ما أجلسي
    Nereye gidiyordun sen? Open Subtitles إذاً,إلى أين كنت ذاهبة على أية حال؟
    Kerkük'ten Süleymaniye'ye gidiyordun, o yetimi aramak için. Open Subtitles كنت ذاهبا إلى سليمانية من كركوك، تبحث عن اليتيم
    Mahkumla nereye gidiyordun? Open Subtitles الى أين كنت ذاهباً مع شريتك عندما حوصرتم هنا
    Bir yere mi gidiyordun? Open Subtitles أذاهبة لمكان ما
    En son görüştüğümüzde oraya gidiyordun. Open Subtitles آخر مره التقينا كنت ذاهبه إلى هناك
    O kadar iyi gidiyordun ki. Neredeyse kıvırıyordun. Open Subtitles لقد كنت تبلي بلاءً حسناً أوشكت على الإفلاح في هذا
    Harika gidiyordun ve sonra aniden bıraktın. Open Subtitles كنت تبلين حسنا، ثم توقفتِ فجأة
    Burada mahsur kalmadan önce nereye gidiyordun? Open Subtitles أين كنت ذاهبة قبل ان تأتي لهنا؟
    Annenin ilk aşkını mı görmeye gidiyordun? Open Subtitles أنتِ ذاهبة لرؤية حب والدتكِ الأول؟
    Ne cehenneme gidiyordun? Open Subtitles إلى أين أنتِ ذاهبة بحق الجحيم؟
    Bir yere mi gidiyordun? Hayır, spor malzemesi işte. Open Subtitles أننت ذاهبة لمكان ما؟ لا فقط للجيم
    -Dublin' e ne için gidiyordun? Open Subtitles -لم كنتِ ذاهبة إلى دبلن ؟ - عمتي نورا مريضة ...
    Seni durdurduğumda nereye gidiyordun? Open Subtitles أين كنت ذاهبة عندما أخذتك ؟
    -Evans'ın evine gitmiyordum. -Nereye gidiyordun? Open Subtitles انا لم اكن ذاهبا الى منزل ايفانز , الى اين كنت ذاهبا ؟
    Cuma gecesi yanımdan geçtiğinde nereye gidiyordun? Open Subtitles إلى أين كنت ذاهباً ليلة الجمعة عندما كنت ماراً ؟
    Bir yere mi gidiyordun? Open Subtitles أذاهبة إلى مكان ما؟
    Nick'e gidiyordun. Open Subtitles كنتِ ذاهبه إلى نيك.
    Pardon, sen iyi gidiyordun. Sen al, tamam. Open Subtitles آسف، أنت تبلي حسنًا، تابع أنت، أجل.
    Çok iyi gidiyordun. Open Subtitles كنتِ تبلين البلاء الحسن
    gidiyordun, seni bir daha göremeyecek ve öpemeyecektim. Open Subtitles كنت ستذهب و كنت لن اراك مرة أخرى كنت لن أقبلك مرة أخرى
    Gayet iyi gidiyordun, ama daha sonra dikkatin dağıldı. Open Subtitles ‫كنت تتحرك بشكل جيد, ‫و تسبب شئ فى فقدانك للتركيز.
    Onunla buluşmaya gidiyordun. Open Subtitles . لقد كنت بطريقك للقائها
    Evine mi gidiyordun? Open Subtitles هل أنت متجه الى وطنك؟
    Brighton'a yaptığın her iş gezisinde onu görmeye mi gidiyordun? Open Subtitles في كل مرة أنت اخذت فيها واحدة من ،رحلات العمل لبرايتون كنت تذهب لرؤيتها؟
    Araban iyiymiş. Şimdi kızımla nereye gidiyordun? Open Subtitles إنها سيارة لطيفة, إذاً أين كنت ذاهب مع فتـاتـي ؟
    İşe mi gidiyordun? Open Subtitles هل كنت في طريقك للعمل ؟
    Bir yere mi gidiyordun? Open Subtitles أذاهب إلى مكان ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more