"gil ra ım'" - Translation from Turkish to Arabic

    • غيل را إم
        
    • جيل را أم
        
    Her zaman muhteşem olan Gil Ra Im gelecekte de muhteşem olmalısın. Open Subtitles كنت دائما رائعة يا غيل را إم .. لهذا في المستقبل حافظي على نفس القدر من الروعة
    National Geographic'teki evlerden biri. Gil Ra Im öyle bir yerde yaşıyor. Open Subtitles المنزل الذى من الممكن ان يظهر على القناه الوثائقية الوطنية غيل را إم تعيش فى مثل هذه المنازل
    Farkında mısın bilmiyorum ama Gil Ra Im çok yetenekli biri. Kendi yolunda çok iyi ilerliyor. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا الأمر ولكن غيل را إم لديها قدرات عديدة وهى قامت بإختيار الطريق الذي يناسبها
    - Bana bak. Yaşı belirsiz Gil Ra Im kafaya takılmaması gereken biri değilim ben. Open Subtitles أنظري هنا , جيل را أم هل أنا شخص لا يقلق علي
    Adı Gil Ra Im. Yaşı kaç? Open Subtitles أسمها جيل را أم , وماذا عن عمرها ؟
    Yani Gil Ra Im olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles إذن تقولين بأنكِ أنتِ غيل را إم ؟
    Ben Bayan Gil Ra Im'in büyük bir hayranıyım. Open Subtitles أنا معجب كبير للآنسة غيل را إم
    Başka Gil Ra Im yok mu? Open Subtitles هل هناك غيل را إم أخرى؟
    En azından Gil Ra Im havalı. Open Subtitles الأقل غيل را إم رائعة
    Sadece Gil Ra Im'den bahsedelim. Open Subtitles لنتحدث عن غيل را إم
    Gil Ra Im, Jeon Do Yeon ve Kim Tae Hee'dir. Bilmelisin. Open Subtitles غيل را إم يجب ان تعرف
    Benim gözümde, Gil Ra Im ssi! Open Subtitles ! بالنسبة لي، أنسة غيل را إم أنتِ
    Ya Gil Ra Im! Open Subtitles ! يااه، غيل را إم
    Seul gibi biriyle evlen ve hoş, masum Gil Ra Im ile oyalan! Open Subtitles ... تتزوج شخصا مثل سيول ! وتلعب حول جيل را أم البريئه ؟
    Gil Ra Im'a bağırmayı artık kes. Open Subtitles . توقف عن الصراخ على الآنسه جيل را أم
    Ben Gil Ra Im'in bir hayranıyım. Open Subtitles أنا معجب جداً بالانسة جيل را أم
    Gil Ra Im'in cep telefonu değil mi? Open Subtitles هل هذا هاتف جيل را أم ؟
    Bu kadının adı Gil Ra Im mi? Open Subtitles اسمها جيل را أم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more