"girdikten sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد دخول
        
    • بعد الدخول
        
    • عندما يدخل
        
    • عندما تدخل
        
    • بمجرد دخولكم
        
    • بعد دخولها
        
    • بعدما أُورد إلى
        
    • بعد أن تدخل
        
    • بعد اقتحام
        
    Biz, yolcular binaya girdikten sonra içeri gireceğiz. Open Subtitles نحن سوف ندخل الى البنايه بعد دخول المسافرين
    Nanjing'e girdikten sonra, ganimetin yarısı askere söz verilmişti. Open Subtitles بعد دخول المدينه كان المفترض ان يكون النصف للموارد العسكريه
    Fakat ülkeye girdikten sonra hiçbir yerde o kıza ilişkin bir bilgi yok. Open Subtitles لكن بعد الدخول ، لا يوجد أى سجل عن الطفلة فى أى مكان
    Vücuda girdikten sonra, HIV virüsü bağışıklık sistemindeki hücreleri etkiler. TED عندما يدخل الفيروس الجسم، فانه يصيب خلايا تابعة لجهاز المناعة.
    Binaya girdikten sonra sekretere, tuvaleti kullanmak istediğini söyleyeceksin. Open Subtitles عندما تدخل البناية, قل أنك تريد أستخدام الحمام المرحاض.
    - Unutmayın, oraya girdikten sonra sizi göremeyeceğiz. Open Subtitles تذكروا، بمجرد دخولكم لهناك لن نتمكن من رؤيتكم
    Kurşun Binbaşı Julius'a girdikten sonra dolambaçlı bir yol çizmiş. Open Subtitles داكي : إن الرصـاصـة أخذت طرق دائرية في جسـم جيوليوس بعد دخولها جيبز :
    O hapse girdikten sonra da gidip parayı buldum. Open Subtitles بعدما أُورد إلى السجن، ذهبت إلى هناك ووجدته.
    Şirketimize girdikten sonra yapmak istediklerin nelerdir? Open Subtitles ما الذي تريد فعله بعد أن تدخل شركتنا؟
    Yani bir adam, patronundan, yerinde olmayan bir şeyi çalmak için bankaya girdikten sonra ortağını öldürüyor. Open Subtitles إذن يُعذب رجل شريكه ويقتله بعد اقتحام مصرف لسرقة شيءٍ من رئيسه لمْ يكن هناك في الواقع.
    - Neden? Gitti. Babam hapse girdikten sonra yeniden hastalandı. Open Subtitles لقد ذهبت، تعرضت لإنهيار بعد دخول أبي السجن
    Onların oylamasını, içeriye girdikten sonra yapmamız gerekiyor. Open Subtitles التصويت عليهم يجب أن يحدث بعد دخول السجن
    Şehre girdikten sonra, Don Nestor ile tanıştık. Open Subtitles بعد دخول المدينة، قابلنا دون نيستر
    O okula girdikten sonra mı? Open Subtitles بعد الدخول في تلك المدرسة؟
    Sahilden girdikten sonra etrafı kolaçan edip çevredeki savunmayı kıracağız ve Wu Ming denen orospu evladını yakalayacağız. Open Subtitles بعد الدخول للشاطئ نذهب في دورية صامتة إلى الهدف نخترق الدفاع المحيط، و ثم نقبض على الوغد (وو مينغ)
    Heteroseksüel bir adamın hapse girdikten sonra götünü siktirtip kız olmasına denir. Open Subtitles عندما يدخل رجل صالح إلى السجن وتفُعل به الفاحشة ومن ثم يصبح فتاة
    Bu vücuduna girdikten sonra bütün sinirlerin ateşe atılmış gibi olacak. Open Subtitles عندما يدخل مجراك الدموي ستشعر أن كل عصب في جسمك يطلق إشارات في الوقت نفسه
    Elinde ganimetin, Papazların Meclis Binası'na, değerli Macragge'ine ...girdikten sonra adının nasıl dilden dile dolaşacağını bir düşün. Open Subtitles تخيل كيف سوف يهمسوا بأسمك عندما تدخل الى بيت الفصل, في ماكراجكم المقدسة حاملا هذا الكأس المقدس عاليا
    - Unutmayın, oraya girdikten sonra sizi göremeyeceğiz. Open Subtitles تذكروا، بمجرد دخولكم لهناك لن نتمكن من رؤيتكم
    Rombauer Tüneli'ne girdikten sonra arabayı kaybettim. Open Subtitles فقدتُ السيارة بعد دخولها نفق (رومبور).
    O hapse girdikten sonra da gidip parayı buldum. Open Subtitles بعدما أُورد إلى السجن، ذهبت إلى هناك ووجدته.
    - Regine, Amerikan Donanması La Tortue'ya Basra Körfezi'ne girdikten sonra el koyacak. Open Subtitles وهو بـ68 مليونا و بعض الفكة. (ريجين)، البحرية الأمريكية ستستولي على "السلحفاة" بعد أن تدخل الخليج العربي.
    Onu kanıt odasına girdikten sonra rehin almış, yani hiç bir fikri yok. Open Subtitles لا، لقد تم أخذه بعد اقتحام غرفة الأدلة لذلك ليس لديه فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more