"girdim ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • دخلت إلى
        
    • وذهبت إلى
        
    Buz Savaşçısı'yla aynı odaya girdim ve her şey yolunda gitti. Open Subtitles لقد دخلت إلى هناك مع محارب الجليد وسار الأمر بشكل جيد
    Ve bir odaya girdim. Ve fark ettim ki bu odaya bir füze isabet etmişti. TED دخلت إلى غرفة وأيقنت أنها قد أصيبت بقذيفة.
    Eve girdim ve bir süre oturup düşündüm. Open Subtitles ثم دخلت إلى البيت و جلست هناك أفكر للحظات
    Alan 5-6 yaşındayken, tam bilmiyorum, odasına girdim ve onu, bir köpekle birlikte gördüm. Open Subtitles إذاً آلان كان ، لا أعلم ، خمس ، ست سنوات وذهبت إلى غرفة نومه ورأيته مع كلبه
    Panik odama girdim ve 20 dakika boyunca evi aramalarını izledim. Open Subtitles مربية المنزل في بادئ الأمر وذهبت إلى غرفة النجاة ووجدتهم يفتشون المنزل حوالي 20 دقيقة
    Çitten içeri girdim... ve kesilecek odun aradım ama hiçbir şey göremedim. Open Subtitles لذا , دخلت إلى المنزل وبحثت عن بعض الحطب لكى أشعلة لكننى لم أرى شيئاً
    Çitten içeri girdim... ve kesilecek odun aradım ama hiçbir şey göremedim. Open Subtitles لذا , دخلت إلى المنزل وبحثت عن بعض الحطب لكى أشعلة لكننى لم أرى شيئاً
    Demin banyoya girdim ve Kathy'yi çıplak gördüm. Open Subtitles لقد دخلت إلى الحمام فرأيت كاثي عارية حالا.
    Annemlerin odasına girdim ve babamı bir modelle gördüm. Open Subtitles دخلت إلى غرفـة والــداي وأبــي كان هنـاك مع العارضـه
    Bir gün içeri girdim ve bir çift sıkı kalça gözüme takıldı. Open Subtitles بأحد الأيام دخلت إلى المتجر ولفت قوام جميل إنتباهي
    Soba satan dükkana girdim ve "Hesabıma yaz." dedim. Open Subtitles دخلت إلى متجر موقد الخشب وقلت : ضعوه على حسابي
    Ama sonra, kitapçıya girdim ve aradığım belayı buldum. Open Subtitles ولكنني دخلت إلى المكتبة ووجدت المشكلة التي كنت أبحث عنها
    Odaya girdim ve çok korkmuş olduğunu gördüm. Open Subtitles دخلت إلى غرفة و أستطيع رؤيته في حالة رعب
    Odaya girdim ve 92 yaşında gibi gözüken, 30'larında bir adam gördüm. Open Subtitles دخلت إلى الغرفة ورأيت رجلًا في بداية الثلاثينات من عمره، بدا وكأن عمره 92 عامًا
    Beni terk ettikten sonra, yatak odana girdim, ve kokladım seni... sonra benim yüzüm de değişti. Open Subtitles بعد مغادرتك, دخلت إلى غرفة النوم الخاصة بك شممت رايحتك ثم وجهي تغير ايضا
    Çocuklar, on yedi yaşında ormana girdim ve yirmi bir yaşında çıktım. Open Subtitles عندما كنت في السابعة عشرة دخلت إلى الغابة و عندما كنت في الحادية و العشرين خرجت - و يا إلهي.
    Sonra bir odaya girdim ve istedikleri spermi vermeye çalıştım. Open Subtitles و إذاً قد دخلت إلى الغرفة و حاولت أن... و إذاً قد دخلت إلى الغرفة و حاولت أن...
    Sonra yemek odasına girdim ve... Open Subtitles وذهبت إلى غرفة الطعام
    Riske girdim ve Dr. Robert'a gittim. Open Subtitles لقد غامِرت وذهبت إلى الدكتور (روبرت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more