"girebilir miyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل يمكنني الدخول
        
    • أيمكنني الدخول
        
    • هل أستطيع الدخول
        
    • هل بإمكاني الدخول
        
    • هل استطيع الدخول
        
    • هل يمكننى الدخول
        
    • هل لي بالدخول
        
    • هل لي أن أدخل
        
    • هل يمكن أن أدخل
        
    • أتسمح لي بالدخول
        
    • هل يمكنني أن أدخل
        
    • أيمكننى الدخول
        
    • هل أدخل
        
    • هل تسمح لي بالدخول
        
    • أيمكنني أن
        
    Bu saatte geldiğim için üzgünüm, ama- Girebilir miyim ? Open Subtitles أنا آسف بخصوص الوقت ولكن فقط ، هل يمكنني الدخول ؟
    Çünkü bir onlar kalacak elimize. Cidden, Girebilir miyim? Open Subtitles لأن هذا ما سيُقدم لنا جديا , هل يمكنني الدخول ؟
    İçeri Girebilir miyim? Open Subtitles أتيت لأخذ بعض أغراضي, أيمكنني الدخول, من فضلكِ؟
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Girebilir miyim? Open Subtitles آسفة على تطفلي أيمكنني الدخول ؟
    Hep biraz öndedirler. "Oraya Girebilir miyim? Open Subtitles دائماً هناك بعض التسرّع، هل أستطيع الدخول هناك؟
    - İçeri Girebilir miyim? Büyük haberlerim var. - Neymiş? Open Subtitles هل بإمكاني الدخول لدي أخبار عظيمة نعم ، ماذا لديك ؟
    Kusura bakma. İçeri Girebilir miyim? Tanrım! Open Subtitles انا اسف هل استطيع الدخول من فضلك؟
    İçeri Girebilir miyim?" dedi. Open Subtitles مساء الخير, هل يمكننى الدخول ؟
    Bağımsız bir kuruluş. Peki süpermarket kapalıysa bankaya Girebilir miyim? Open Subtitles ـ أنه مجرد كيان خاص ـ لذا، إذا أغُلق السوق، هل يمكنني الدخول للمصرف؟
    Şimdi içeri Girebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الدخول إلى هناك الآن؟
    İşemek için Girebilir miyim? Open Subtitles حسنا، هل يمكنني الدخول والتبول؟
    - Girebilir miyim? Open Subtitles جيبز : هل يمكنني الدخول لورا :
    Normal kıyafetler giyiyorum. Şimdi içeri Girebilir miyim? Open Subtitles ثياب معقولة أيمكنني الدخول الآن؟
    Girebilir miyim, lütfen? - Sağ ol. Open Subtitles أيمكنني الدخول ؟
    Biraz Girebilir miyim? Open Subtitles أيمكنني الدخول ؟
    Seninle biraz konuşmam lazım. Girebilir miyim? Open Subtitles أريد التحدث معك لدقيقة هل أستطيع الدخول ؟
    İçeri Girebilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع الدخول ؟ أريد أن أحادثكِ لدقيقة فحسب
    Asla bir kâhya ile evlenmem. Girebilir miyim? Open Subtitles أنا لن أتزوج كبير خدم، مطلقًا هل أستطيع الدخول ؟
    Girebilir miyim? Open Subtitles هل بإمكاني الدخول ؟
    Baba. Girebilir miyim? Open Subtitles مرحبا , ابي , هل استطيع الدخول ؟
    - Girebilir miyim? Open Subtitles هل يمكننى الدخول ؟
    Demek istediğim bir sohbetin içinde yer alman gerek tamam mı? Kapıyı çalıp "Girebilir miyim?" diyemezsin. Open Subtitles يجب ان تدخلي في المحادثة و ليس الطرق على الباب كأنكي تقولي هل لي بالدخول ؟
    - Çizmeyle Girebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أدخل بجزمتي؟
    Aramanın bu yüzden mantıksız olduğunu düşündüm. Girebilir miyim? Open Subtitles أعتقدت أنه من غير المنطقي أن أتصل هل يمكن أن أدخل ؟
    Işığını gördüm. Girebilir miyim? Open Subtitles رأيت ضوء مكتبك ، أتسمح لي بالدخول ؟
    - Bayan La Bone. - Dr. Humbert, içeri Girebilir miyim? Open Subtitles سيدة لابون - هل يمكنني أن أدخل يا سيد همبرت -
    Ben Eve, Mary'nin kızı. İçeri Girebilir miyim? Open Subtitles أنا إيف ، ابنة مارى ، أيمكننى الدخول ؟
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm, Girebilir miyim? Open Subtitles آسفة لازعاجك ثانية .. هل أدخل ؟ نعم ..
    Bu saatte sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim, ama içeri Girebilir miyim? - Tabi. Open Subtitles آسف لمضايقتك في هذه الساعة لكن هل تسمح لي بالدخول ؟
    Araya Girebilir miyim? Open Subtitles ... عذرا، ولكن أيمكنني أن أن أتدخل في شئون الأخرين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more