"gireceksiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستدخلون
        
    • ستكونون
        
    • ستذهبان
        
    • ستذهبون
        
    • سيدخلون
        
    • سوف تذهبون
        
    • ستدخلان
        
    Kendi aranızda çatışma yaşadığınız için Kasa'ya hep beraber gireceksiniz. Open Subtitles بما أن هناك حرب بينكما دائمًا ستدخلون جميعًا القبة سويًا
    Sen ne altı adam Paris bankasına gireceksiniz. Open Subtitles أنت و6 رجال ستدخلون فرع مصرف باريس الإئتماني
    Kardeşlerim döner dönmez siz oyuncular... sakatlar listesine gireceksiniz. Open Subtitles أيها اللاعبون ستكونون في قائمة المٌبادين حالما يعودون إخوتي
    - Dinleyecek herkese bahsedeceğim. - İkiniz de bunun için hapse gireceksiniz. Open Subtitles سأتحدث لكل شخص يريد سماعي ستذهبان إلى السجن أنتما الإثنان
    Evet, şimdi dinleyin ve iyi dinleyin: İstediğimi alana dek siz içeri gireceksiniz. Open Subtitles أجل والآن أصغ أنت إلي جيداً، ستذهبون مجدداً إلى حين حصولي على مبتغاي
    Siz, altınız, Şeytanın doğduğu yere savunmasız bir şekilde gireceksiniz. Open Subtitles الستة الذي تم اختيارهم سيدخلون مسقط الشر ... . ـ
    Ve siz de yeni biçimlere bürünüp bilgisayarın on milyon yıllık programını yönlendirmek için içine gireceksiniz. Open Subtitles و أنتم أنفسكم ستتغيرون إلى عدة أشكال بدائية و سوف تذهبون إلى داخل الحاسب لتستكشفوا برنامجه الذى سيأخذ صنع 10 ملايين عاماً
    Şimdi ikiniz binaya haftasonundaki kapıcılar olarak gireceksiniz. Open Subtitles الآن،أنتما الإثنان ستدخلان إلى المبنى كمشاركان في عطل نهاية الأسبوع للحفاظ على الفن
    Şimdi, son olarak birşeyler söyleyeceğim ve sonra eve gireceksiniz... Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَبْدأَ بالقول... أن هذا البيت ستدخلون فيه الليلة
    Ama bir sorun var. Ben buranın bilgisayarlarını hacklerim ama siz içeriye nasıl gireceksiniz? Open Subtitles -بإمكاني إختراق دائرة هذا الكمبيوتر لكن أنتم كيف ستدخلون إلى هذه الدائرة ؟
    Hapse gireceksiniz Open Subtitles أنتم جميعاً ستدخلون السجنّ.
    - Hapse gireceksiniz. Open Subtitles -يارفاق ستدخلون السجن .
    Hepiniz güzel okulumuzun yaptığı parlak sınavlara gireceksiniz. Open Subtitles و ستكونون مثالا براقا عن مدرستنا الجميلة
    Lise öğrencisi kıIığına gireceksiniz. Open Subtitles ستكونون شرطة متخفيين كطلاب في المدرسة الثانوية
    Biz Elias'ı bulana dek koruyucu gözaltına gireceksiniz. Open Subtitles ستكونون في الحجز الوقائيّ حتّى نقدر على إيجاد (إلاياس).
    İkinizde 6 aylığına hapise gireceksiniz. Open Subtitles كلاكما ستذهبان للسجن لـ 6 شهور.
    Yalnız gireceksiniz. Open Subtitles ستذهبان وحدكما.
    İkiniz de hapse gireceksiniz! Open Subtitles أنتما الاثنان ستذهبان للسجن!
    Polis çağıracağım ve hepiniz hapse gireceksiniz. Open Subtitles سأتصل بالشرطة و ستذهبون جميعاً إلى السجن
    Hapse gireceksiniz çünkü sabrımı taşırdınız. Bu da ne? Open Subtitles أنتم يا رفاق ستذهبون للسجن لأنني سئمت من هذا.
    Şimdi normal bir banliyö şehrinde araba sürüşü yapmak için similasyon testine gireceksiniz. Open Subtitles الآن ستذهبون لاجراء اختبار محاكاة السياقة التي تضعكم في ظروف حي سكني عادي باحد الضواحي
    Ancak seçilirseniz içeri gireceksiniz. Open Subtitles كل مَن بالخارج سيدخلون لو أنهم مُختارون.
    Ve sonra da oradan gireceksiniz. Open Subtitles و من ثم هم سيدخلون من هناك
    Mesai bitiminden sonra kameraları yerleştirmek için gireceksiniz. Open Subtitles سوف تذهبون بعد بضع ساعات لوضع كاميرات.
    - Hepiniz birlikte gireceksiniz. Open Subtitles أنتم كلكم سوف تذهبون معا
    Aslında, içeri gireceksiniz, çünkü arkadaşım Henry'e istediği herşeyi vermek için sabırsızlanıyorsunuz. Open Subtitles لا في الحقيه أنتما ستدخلان لأنكما لا تقويا على الإنتظار (لمنح صديقي (هنري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more