"giriş izni" - Translation from Turkish to Arabic

    • السماح بالدخول
        
    • صلاحيّة الوصول إلى
        
    • حق الدخول
        
    • تصريح بدخول
        
    • الإذن للدخول
        
    • وصول كامل
        
    • الإذن بالدخول
        
    • تصريحا للدخول
        
    Dosyaya giriş izni verildi, kod adı Janus. Open Subtitles السماح بالدخول لملف اسمه الكودى جانوس
    Dosyaya giriş izni verildi, kod adı Janus. Open Subtitles السماح بالدخول لملف اسمه الكودى جانوس
    Gerçek casus Bilim Merkezi'ndeki... radyo teleskopa giriş izni olanlardan birisi. Open Subtitles فالجاسوس الحقيقي هو شخص ما لديه صلاحيّة الوصول إلى التلسكوب اللاسلكي في مركز العلوم
    Gizli bilgilere erişim yetkisi ona bölümündeki her şeye giriş izni veriyor. Open Subtitles تصريحي الامني كان يعطيه حق الدخول لأي شيء في القسم.
    Ve GD'ye giriş izni olan bu kişi, Alüminyum 26'yı çalıyor. Open Subtitles والشخص الذي سرق عنصرالالمنيوم 26 لديه تصريح بدخول المختبر المركزي لقد قالوا بأنه قد قتل شخصا في بورنيو
    Burası Nebuchadnezzar, yaklaşıyoruz. 3. Kapıdan giriş izni istiyoruz. Open Subtitles هذا نيبوشادنيزار يطلب الإذن للدخول من البوابة الثالثة
    Kartlarımızı doğru oynarsak binanın her kısmına giriş izni almamızı sağlayabilir. Open Subtitles لو لعبنا جيّدًا ستعطينا سماحية وصول كامل للمبنى
    Kuzeydoğu tüneline giriş izni istiyoruz. Open Subtitles نطلب الإذن بالدخول إلى النفق الشمالي
    Cheesecake Factory'nin dondurucusuna giriş izni gerekiyor. Open Subtitles أريد تصريحا للدخول إلى ثلاجة مصنع الكعك
    Dosyaya giriş izni verildi, kod adı Janus. Open Subtitles السماح بالدخول لملف اسمه الكودى جانوس
    SAFKAN _BAR_ MATTHEW.B GİRİŞ İZNİ VERİLDİ Open Subtitles تم السماح بالدخول
    giriş izni verildi. Open Subtitles "تمّ السماح بالدخول"
    Kimlerin bu alana giriş izni var ? Open Subtitles من لديه صلاحيّة الوصول إلى هذه المنطقة؟
    Laboratuvara giriş izni olan öğrenci ve akademisyenlerin listesi. Open Subtitles قائمة بأسماء كل طالب و أعضاء هيئة التدريس الذين لديهم حق الدخول للمختبر
    O yüzden, sorularıma onu memnun edecek cevaplar vermezseniz Amerika Birleşik Devletleri'ne giriş izni alamayacaksınız. Open Subtitles فلن يتم منحك حق الدخول إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    Bir süre için ona hükümet projelerinin bulunduğu kurumlara giriş izni verilmezse kendimizi daha rahat hissedeceğiz. Open Subtitles ومن الأفضل وهو هنا ألا يمنح أي تصريح بدخول المؤسسات... التي بها مشروعات حساسة للدولة
    Burası Nebuchadnezzar, yaklaşıyoruz. 3. Kapıdan giriş izni istiyoruz. Open Subtitles هذا نيبوشادنيزار يطلب الإذن للدخول من البوابة الثالثة
    Benimle DNA bağı olması mı yoksa yatak odama giriş izni alman mı? Open Subtitles حقيقة أنه يشارك حمضي النّووي أو أن لديكِ وصول كامل لـغرفتي؟
    Prens Oedipus ona hafiyelik yapmam için Grayson Global ağına giriş izni sağladı. Open Subtitles الأمير (أوديب) أعطاني الإذن بالدخول أوديب: أسطورة أمير يوناني للشبكة الداخلية ل (جرايسون) العالمية للتحري من أجله
    Cheesecake Factory'nin dondurucusuna giriş izni gerekiyor. Open Subtitles أريد تصريحا للدخول إلى ثلاجة مصنع الكعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more