"girmiyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدخلين
        
    • تدخلي
        
    • لم تدخل
        
    Bir adamın yatak odasına girmiyorsun, kralın huzuruna çıkıyorsun. Open Subtitles انكِ لن تدخلى حجرة نوم رجل انكِ تدخلين قاعة الملك
    Neden içeri girmiyorsun? İç. Eğlen. Open Subtitles لما تدخلين و تتناولين شرابا و تستمتعي بوقتك ؟
    Neden daha huzurlu bir şeye girmiyorsun? Koma gibi mesela! Open Subtitles لماذا لا تدخلين في شيئ مريح مثل الغيبوبة
    Vizyon dosyanda neler olduğu umurumda değil, içeri girmiyorsun. Open Subtitles لا أكترث لما يوجد في مخيلتك لن تدخلي إلى هناك
    O küçük aptalın evindeki bütün bomba ekipmanları adına, hayır girmiyorsun. Open Subtitles حسنآ، وبنيابة عن المعدات والأجهزة التي وجدت في بيت ذلك الولد كلا، لن تدخلي
    İçeri girmiyorsun, çünkü daha çok gençsin bu adamlar ise işinde uzman. Gözünü yoldan ayırma ayrıca. Open Subtitles لن تدخلي لأنك مبتدئة كل من هناك ذو خبرة، انتبهي للطريق
    Neden birinin içine girmiyorsun? Open Subtitles حسنا, لماذا لم تدخل بداخل شخص ما
    - Neden girmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تدخلين ؟
    - Peki neden yine girmiyorsun? Open Subtitles - حسن، لم لا تدخلين ثانية؟
    - Neden içeri girmiyorsun? Open Subtitles - لما لا تدخلين
    Neden içeri girmiyorsun? Az önce Jack'i gördüm. Open Subtitles لم لا تدخلين ؟
    Vizyon dosyanda neler olduğu umurumda değil, içeri girmiyorsun. Open Subtitles لا أكترث لما يوجد في مخيلتك لن تدخلي إلى هناك
    İçeri girmiyorsun. Open Subtitles أنتي لن تدخلي إلى هناك
    O fabrikaya girmiyorsun. Open Subtitles لن تدخلي المصنع
    Geldiysen, neden içeri girmiyorsun? Open Subtitles مادمت هنا, لماذا لم تدخلي.. ؟
    İçeri girmiyorsun. Open Subtitles إنك لن تدخلي معي
    Ne zamandır mutfağa girmiyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنت لم تدخل المطبخ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more