"git o zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • ارحل إذاً
        
    • اذهب إذاً
        
    • اذهب إذن
        
    • فلتذهب إذن
        
    • إذاً إذهب
        
    • إذن إذهب
        
    • إذن إذهبي
        
    • إذهب إذن
        
    • إذهبي إذاً
        
    • اذا لتذهبي الى هناك
        
    Git o zaman. Open Subtitles ارحل إذاً
    Sen Git o zaman. Ben iyiyim. Gerçekten. Open Subtitles اذهب إذاً فأنا حقاً بخير هيا اذهب
    İyi! Git o zaman! Open Subtitles حسنا ، اذهب إذن!
    Git o zaman, tatlım. Open Subtitles فلتذهب إذن ياعزيزي
    Git o zaman. Open Subtitles إذاً إذهب
    Bir doktora Git o zaman. Ne için burdasın? Open Subtitles إذن إذهب إلى طبيب لماذا أنت هنا؟
    - Git o zaman. Durduran yok. Open Subtitles إذن إذهبي ، أنا لا أوقفك –
    - Git o zaman. - Eküriye ihtiyacım var. Open Subtitles إذهب إذن - _أريد جناحا لي_مساعد -
    Git o zaman. Burada ayak altında dolaşmana bayıldığımı mı sanıyorsun? Open Subtitles إذهبي إذاً أتظنين أنني أريدك إلى جواري؟
    - Git o zaman. Open Subtitles - اذا لتذهبي الى هناك
    Git o zaman! Open Subtitles ارحل إذاً!
    Git o zaman! Open Subtitles ارحل إذاً!
    Git o zaman. Sevimli bir çiftsiniz. Open Subtitles اذهب إذاً تبدوان ثنائيّاً جميلاً
    Git o zaman. Git. Lütfen. Open Subtitles حسناً , اذهب إذاً!
    - Güzel, Git o zaman. Open Subtitles الوقت للذهاب -جيّد، اذهب إذاً .
    Git o zaman. Open Subtitles اذهب إذن.
    Git o zaman. Open Subtitles لا, لا. فلتذهب إذن.
    - Git o zaman! Open Subtitles إذاً إذهب
    FBI'a Git o zaman. Open Subtitles إذن إذهب إلى مكتب التحقيقات الفيدرالية.
    Git o zaman! Durma, lanet olasi! Open Subtitles إذهبي إذن إذهبي عليك اللعنة.
    Git o zaman. Open Subtitles إذهب إذن
    Git o zaman. Open Subtitles إذهبي إذاً
    - Git o zaman. Open Subtitles - اذا لتذهبي الى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more