"gitme zamanın geldi" - Translation from Turkish to Arabic

    • حان الوقت لتذهبي
        
    • حان وقت ذهابك
        
    • حان وقت رحيلك
        
    • حان الوقت كي ترحل
        
    • حان الوقت لترحل
        
    • حان وقت مغادرتك
        
    Pekala. Sanırım artık gitme zamanın geldi. Open Subtitles حسناً , أعتقد بأنه حان الوقت لتذهبي
    Sanırım gitme zamanın geldi. Open Subtitles اعتقد بأنه حان الوقت لتذهبي
    Evine gitme zamanın geldi ama bu hayatta bildiğin evine değil. Open Subtitles حان وقت ذهابك للمنزل لكنه ليس المنزل الذي عرفتيه في الحياة
    gitme zamanın geldi. Open Subtitles حان وقت ذهابك الآن
    - gitme zamanın geldi. - Hiç gitmek istemiyorum. Open Subtitles أعتقد أنه حان وقت رحيلك أه أنا لا أريد الرحيل
    Biraz kanepede takıldık ve dedim ki: "Benim uyuma zamanım, senin de gitme zamanın geldi" Open Subtitles تعانقنا قليلا على الأريكة "ثم قلت " حسنا، سأذهب للنوم الآن، حان وقت رحيلك
    Magnus. gitme zamanın geldi. Open Subtitles ماغنوس)، حان الوقت كي ترحل)
    Tamam, Buddy, artık gitme zamanın geldi. Open Subtitles حسنا , بودي , لقد حان الوقت لترحل
    gitme zamanın geldi Rachel. Arabada açıklarım. Open Subtitles ,حان وقت مغادرتك يا ريشل سأشرح لك في السيارة
    Eve gitme zamanın geldi. Open Subtitles حان وقت ذهابك للمنزل
    Ve cidden senin gitme zamanın geldi. Open Subtitles و حان وقت ذهابك
    Artık gitme zamanın geldi. Open Subtitles حان وقت رحيلك الآن
    Tamam, Eagletonlı Ron. Bence gitme zamanın geldi. Open Subtitles حسنٌ، (رون) الإيغلتوني أعتقد بأنّه قد حان وقت رحيلك
    Sam, gitme zamanın geldi. Open Subtitles (سام) ، أظن أنّهُ حان وقت رحيلك.
    Magnus. gitme zamanın geldi. Open Subtitles (ماغنوس)، حان الوقت كي ترحل
    Oliver, sanırım gitme zamanın geldi. Open Subtitles (أوليفر)، أظنّ أنّه حان الوقت لترحل.
    Şimdi gitme zamanın geldi. Open Subtitles والآن حان وقت مغادرتك
    gitme zamanın geldi. Open Subtitles حان وقت مغادرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more