"gitmeli" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن تذهب
        
    • أن يذهب
        
    • أن ترحل
        
    • ان تذهب
        
    • مكر
        
    • عليه الذهاب
        
    • ان يذهب
        
    • أن يرحل
        
    • يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ
        
    • ينبغي أن يُقال
        
    • كليمومتر من
        
    • أن يذهبوا
        
    Para seni seven insanlara gitmeli. Open Subtitles النقود يجب أن تذهب إلى الناس الَذين يحبَوك
    Ama bu para vergi mükelleflerine gitmeli ne yapacaklarına onlar karar versin. Open Subtitles لكن هذه الأموال يجب أن تذهب الى دافعي الضرائب ليقرر ما ينبغي فعله.
    Birkaç kişi oraya gitmeli ve konuşup duygularını harekete geçirmeli. Open Subtitles يجدر بأحدنا أن يذهب إلى هناك ويحاول التحدّث معه بعقلانية
    Lottie'nin çocukları Helen'inkilerle gitmeli. Linda kesinlikle haklı. Open Subtitles يجب أن يذهب أطفال لوتي مع هيلين ليندا على حق تماما
    Sürü gitmeli. Open Subtitles المجموعة عليها أن ترحل.
    Bence Linda bir kaç haftalığına Rhoda Hala'yı ziyarete gitmeli. Open Subtitles ليندا يجب عليها ان تذهب لزيارة خالتها رودا لبضعة اسابيع
    gitmeli Open Subtitles مكر
    Ama bence... bence okuluna gitmeli, topunu oynamalı ve işini yapmalısın. Open Subtitles لكننيأظنأن. أظن أنك يجب أن تذهب للمدرسة و تلعب الكرة و تفعل ما تريد
    Ama bence... bence okuluna gitmeli, topunu oynamalı ve işini yapmalısın. Open Subtitles لكننيأظنأن. أظن أنك يجب أن تذهب للمدرسة و تلعب الكرة و تفعل ما تريد
    bu iyi bir teklif, fakat Sam okula gitmeli. Open Subtitles حسنا هذا عرض لطيف تيري لكن سمانتا يجب أن تذهب للمدرسة
    Jack, derhal acile gitmeli ve ilacın etkisini azaltmak için adrenalin enjekte ettirmeliyiz. Open Subtitles جاك، يجب أن تذهب مباشرة إلى غرفة الطوارئ لجعل لكم الأدرينالين الحقن، التصدي لآثار الادويا.
    İşte bu yüzden gitmeli. Ne olacağını bilemeyiz. Hadi bir yerimiz kanarsa? Open Subtitles لهذا السبب هو يجب أن يذهب ماذا لو "نزف" فى كل نواحينا؟
    Bir ambulans çağırmalıydınız. Hastaneye gitmeli. Open Subtitles كان يجب أن تتصل بالإسعاف، يجب أن يذهب للمستشفى
    Peki ya bizim? -Bu fakirlere gitmeli. Open Subtitles . يجب أن يذهب هذا إلى الفقراء . أصبحنا كذلك الأن
    Artık gitmeli. Open Subtitles والآن عليها أن ترحل
    Transa geçmiş gibi... eve gitmeli. Open Subtitles تبدو كانها سيغشى عليها يجب ان تذهب الى المنزل
    gitmeli Open Subtitles مكر
    Ve şu herif, eğer saygı görmek istiyorsa kesinlikle Fransa'ya gitmeli. Open Subtitles علي أخبارك، ذلك الرجل يتوجب عليه الذهاب لفرنسا ليتلقى الأحترام
    Oh. O zaman Bay Aubrey Washington'a gitmeli. Open Subtitles أوه يبدو وكأنه ربما السيد أوبري يجب ان يذهب الى واشنطن
    İngiliz yönetimi gitmeli! Open Subtitles لابد أن يرحل الانجليز لابد أن يرحل الانجليز
    Çocuk gitmeli, ve onunla birlikte gelenler de gitmeli. Open Subtitles الولد يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ وأيضاً الذين جاؤوا معه
    gitmeli! - Düzenbazın teki! Open Subtitles إنه محتال ينبغي أن يُقال
    XR-50 en az 750 kilometre gitmeli, böylece performans bilgilerini kaydedecek. Open Subtitles بقية 750 كليمومتر من (أجل (الأكس أر 50 لنتمكن من تسجيل كامل الأداء و التفاصيل
    Mount Pleasant'a ulaştığımızda Elle ve Morgan kiliseye gitmeli. Okulu biz alacağız. Open Subtitles عندما نصل إلى (ماونت بليزانت) ، (إل) و(مورغان) يجب أن يذهبوا للكنيسة ، سنتولى أمر المدرسة نحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more