"gitmen gerek" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك الذهاب
        
    • يجب أن تذهب
        
    • عليك الرحيل
        
    • عليك أن تذهب
        
    • يجب أن تغادر
        
    • عليك المغادرة
        
    • عليك أن تذهبي
        
    • يجب ان تذهب
        
    • يجب أن تذهبي
        
    • يجب أن ترحل
        
    • كنت بحاجة للذهاب
        
    • يجب ان تذهبي
        
    • يجب عليكِ الذهاب
        
    • يجب أن ترحلي
        
    • لديك للخروج من
        
    Kulüp saat ona kadar açılmıyor. Şimdi mi gitmen gerek? Open Subtitles لا يفتح الملهى أبوابه قبل الساعة العاشرة، عليك الذهاب الآن؟
    Dinle. Bu kez polise gitmen gerek. Open Subtitles استمع الي, عليك الذهاب للشرطة في هذا الحالة
    Resimler de banyoda, lavabonun üzerinde. - Hemen gitmen gerek. Open Subtitles الصور في الحمام العلوي على الحوض يجب أن تذهب الاَن
    Ancak sana ait kılmadılar ve bu yüzden gitmen gerek. Open Subtitles لكنها ليست هي التي خلقتك، ولهذا السبب يجب عليك الرحيل.
    Bize gerçekten kızıldereli olduğunu Kanıtlaman lazım, önsezi görevine gitmen gerek. Open Subtitles لتثبت أنك فرد حقيقي من قبيلتنا عليك أن تذهب في رحلة لطلب البصيرة
    Denerim. Artık gitmen gerek. Open Subtitles سأحاول، ولكن يجب أن تغادر الآن.
    bir yere gitmen gerek neden bahsediyorsun? Open Subtitles عليك الذهاب لمكان آخر ما الذي تتحدثين عنه؟ ماذا حدث؟
    İşe gitmen gerek. Başkan seni görmek istiyor. Open Subtitles عليك الذهاب الى العمل الان لقد تم استدعاؤك
    Bence rehabilitasyona gitmen gerek, Scott. Open Subtitles أظن أنه عليك الذهاب إلى مركز اعاده التأهيل سكوت.
    - Yok. Şeytanları başından kovacaksan şeytanların olduğu yere gitmen gerek. Open Subtitles كلّا، إذا أردتَ طرد الشياطين عليك الذهاب إلى حيثما ذهبوا.
    Şehir dışındaki tarihî arşive gitmen gerek. Open Subtitles ‏‏عليك الذهاب إلى الفرع التاريخي ‏في شمال المدينة. ‏
    Sana kahvaltı verebilirim ama ondan sonra gitmen gerek. Open Subtitles سأحضّر لكَ بعض الفطور لكن بعد ذلك يجب أن تذهب
    Melbourne'a gitmen gerek ancak oradan Los Angeles'a uçabilirsin. Open Subtitles يجب أن تذهب أولاً إلى ميلبورن بأستراليا كي تصل إلى لوس أنجلس
    Senin okuluna gitmen gerek. Bir haber alınca seni ararım. Open Subtitles يجب أن تذهب للمدرسة و سأتصل بك إذا جد أى جديد
    Carlos, burada böyle olmamalıydın. gitmen gerek. Open Subtitles كارلوس لا يمكنك أن تكون هنا بهذا الشكل عليك الرحيل
    Sana yardım edemem. gitmen gerek. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك بهذا يا رجل، عليك أن تذهب
    Ama artık gitmen gerek çünkü bu gece karımla yatakta pizza yiyip bira içeceğim ve ona yaptığım boyundan bahsedeceğim. Open Subtitles ولكنك... يجب أن تغادر, لأن الليلة سآكل البيتزا
    Muhtemelen en fazla bu kadar görmelisin zaten. gitmen gerek. Open Subtitles هذا بقدر ما عليك رؤيته ربما عليك المغادرة حتى لا تتم دعوتك كشاهد
    Buradan gitmen gerek. Kendi evine. Güvenli değil. Open Subtitles عليك أن تذهبي إلى القصر منزلك ليس بمكان آمن
    Planımda bunların hiç biri yoktu ama gitmen gerek. Open Subtitles لم اخطط لهذا الأمر, لكن يجب ان تذهب, ارجوك.
    gitmen gerek. Kıyafetlerini bulabilirsen giyin ve git. Open Subtitles يجب أن تذهبي , ارتدي ملابسك إذا استطعتي إيجاد ملابسك ,وانطلقي
    Kahvaltı verebilirim. Sonra gitmen gerek. Open Subtitles يمكنني أن أعدّ لكَ بعضاً من الفطور ثم يجب أن ترحل
    gitmen gerek. Open Subtitles كنت بحاجة للذهاب.
    Eve, Sarah'ya gitmek için o taraftan gitmen gerek. Open Subtitles يجب ان تذهبي في ذلك الاتجاه لكي تصلي الى سارة أعرف ذلك
    Tanıştığıma memnun oldum ama gitmen gerek. Open Subtitles إنّ لمن الرائع مُقابلتكِ، لكن يجب عليكِ الذهاب.
    Kesinlikle gitmen gerek. Böylece senin de hayallerin olabilir. Open Subtitles لذا يجب أن ترحلي من هنا بحيث يمكنكِ متابعة أحلامكِ
    Silahı ver, buradan gitmen gerek. Open Subtitles فقط أعطني البندقية، لديك للخروج من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more