"gitmeniz gerekiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليكم الذهاب
        
    • عليكم المغادرة
        
    • بحاجة للذهاب
        
    • أريدكم أن ترحلوا
        
    • أريدكما أن تذهبا إلى
        
    • أن تذهبوا
        
    • يجب ان ترحل
        
    • يتوجب عليك الذهاب
        
    • يجب أن تغادرا
        
    • يلزمكم الرحيل
        
    Öne çikip çikmadigini ögrenebilirim. Oraya gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles يمكنني البحث عنها, إذا وجدتها سيتوجب عليكم الذهاب إلى هناك
    Üzgünüm. gitmeniz gerekiyor. Dinlenmeye ihtiyacı var. Open Subtitles يا رفاق أنا آسف عليكم المغادرة هو يحتاج الى راحة
    Sizlerin hemen şimdi, helikoptere gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles يا رفاق بحاجة للذهاب إلى المروحية الآن.
    Baylar, gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles أيها السادة أريدكم أن ترحلوا
    Belediyeye gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles أريدكما أن تذهبا إلى دار البلديّة.
    Önemli bir mesele varmış, hemen eve gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles شيئ مهم سيحدث وعليكم جميعا أن تذهبوا الى البيت حالا.
    gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles يجب ان ترحل.
    Neden gitmeniz gerekiyor? Open Subtitles لماذا يتوجب عليك الذهاب أيضا
    Artık gerçekten gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles انظرا، عن جدٍّ يجب أن تغادرا فورًا
    - gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles يلزمكم الرحيل بسرعة
    Takıma dokuz dakika içinde vuracağız. Siz gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles سيبدأ اللعب في غضون تسعِ دقائق عليكم الذهاب أيها الرفاق
    Bensiz gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles انتم يارفاق عليكم الذهاب بدوني.
    Üzgünüm. gitmeniz gerekiyor. Dinlenmeye ihtiyacı var. Open Subtitles يا رفاق أنا آسف عليكم المغادرة هو يحتاج الى راحة
    Hemen gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles عليكم المغادرة حالاً
    Hastaneye gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles كنت بحاجة للذهاب إلى المستشفى.
    Sadece eve gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles أنتِ فقط بحاجة للذهاب للمنزل
    - ...buradan gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles أريدكم أن ترحلوا من هنا - بالتأكيد -
    Baylar, gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles أيها السادة، أريدكم أن ترحلوا!
    Hemen yemek odasına gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles أريدكما أن تذهبا إلى غرفة الطعام
    Terapiye mi gitmeniz gerekiyor? Open Subtitles هل عليكِ أنتِ والسيناتور أن تذهبوا لجلسات المشورة؟
    Sizi aramıyorlar. Güvende olacaksınız fakat gitmeniz gerekiyor. Şimdi. Open Subtitles إنهملايبحثونعنكم, ستكونون بأمان ولكن يجب أن تذهبوا الآن
    gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles يجب ان ترحل.
    Neden gitmeniz gerekiyor? Open Subtitles لماذا يتوجب عليك الذهاب أيضا؟
    - Hemen gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles - يجب أن تغادرا الآن
    - gitmeniz gerekiyor. Open Subtitles يلزمكم الرحيل بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more