"gitmeyebilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • قد لا
        
    Kararlarım hoşuna gitmeyebilir, ama sakın bunun bir önemi olduğunu düşünme. Bu gece evden dışarı adımını atmıyorsun. Open Subtitles قد لا توافقين , لكن لا تعتقدي للحظة أن هذا يهمني
    Korkarım ki, benim için işler yolunda gitmeyebilir. Open Subtitles أخشى أن الأمور قد لا تـفلح جيداً بالنسبة لي
    Bir kaç fotoğraf gösterebilirim ama orada beni de görmek pek hoşuna gitmeyebilir. Open Subtitles يمكنني أن أريك بعض الصور لكنك قد لا تريد أن تراني عارياً
    Hoşuna gitmeyebilir ama aileler bunun içindir. Open Subtitles الآن ، أنت قد لا تحبه، لكن تلك من أعمال العائلة
    Ama seni uyaracağım ki, bunu tüm müşterilerime söylerim bulduklarım hoşuna gitmeyebilir. Open Subtitles أريد أن أحذرك فقط.. وأنا أقول هذا لكل زبائني.. قد لا يعجبك ما أجده
    İşler planladığım gibi gitmeyebilir. Open Subtitles بالطبع ، قد لا تسير الأمور كما كنت أخطط لها
    Bu benim hoşuma gitmeyebilir, bu senin hoşuna gitmeyebilir, ama Jenny kendi seçimini yapmış. Open Subtitles قد لا يعجبني الأمر وقد لا يعجبك, ولكن جيني إختارت ما تريد
    Annesini ilk görüşü pek iyi gitmeyebilir. Open Subtitles تعرف رؤية أمه لأول مرة قد لا تجري بشكل حسن
    Birinin çizmeleri kendine aittir, ama sana vermem hoşuna gitmeyebilir belki. Open Subtitles حذاء الرجل مُلك له قد لا ترغب أن اعطيك إياهن
    Şu an söyleyeceklerim hoşunuza gitmeyebilir ama söylemezsem, daha kötüsü de olabilir. Open Subtitles قد لا يعجبك ما سأقوله، ولكن إن لم أقوله أخشى ما هو أسوأ.
    - Ama söyleyeceklerin hoşuna gitmeyebilir. Open Subtitles لكن قد لا يُعجب بما سيتوجب عليكِ قوله لكن هل سيُساعده ذلك ؟
    Bir sonraki sefer şansımız da yaver gitmeyebilir. Open Subtitles وفي المرة القادمة قد لا نكون محظوظين جدا
    Bunu duymak hoşuna gitmeyebilir ama emir emirdir. Open Subtitles قد لا ترغب في سماع ذلك ولكن أوامر هي أوامر
    Bu konseyin hoşuna gitmeyebilir. Open Subtitles قد لا يتقبل المجلس هذا الأمر، يا سيدي
    Bak, gitmeden önce bir şey söylemeliyim. Hoşuna gitmeyebilir. Open Subtitles سأقول لك كلاماً قبل ذهابي قد لا يعجبك
    Evde işler iyi gitmeyebilir. Open Subtitles قد لا يجري ذلك على نحو حسن في المنزل
    Evde işler iyi gitmeyebilir. Open Subtitles قد لا يجري ذلك على نحو حسن في المنزل
    Hoşuna gitmeyebilir ama bütün şansını kaybettin sen. Open Subtitles قد لا يروقك ذلك. لكن كانت لديك فرصك.
    Hoşumuza gitmeyebilir ama arada sırada kendi düşüncelerimizden sıyrılıp resmin tamamını görmek çok önemlidir. Open Subtitles قد لا يعجبنا... ولكن من المهم حقا أن تتوقف بين الفينة والأخرى،
    Bu sizin hoşunuza gitmeyebilir Binbaşı Sinclair. Open Subtitles قد لا تحب هذا، ايها الرائد سنكلير،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more