"gitmeyeceğine" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن تذهبي
        
    • لن يذهب
        
    Pekâlâ. Üniversiteye gitmeyeceğine göre liseden sonraki planların nedir? Open Subtitles حسناً، ما هي خططك لبعد المدرسة العليا بما انك لن تذهبي للجامعة؟
    Sana bir şey söyleyeceğim ama güvenliğe ya da polise gitmeyeceğine söz ver. Open Subtitles لو أخبرتك بشيء، عليكِ أن تعدني لن تذهبي لأمن الشركات أو الشرطة
    Markete gitmeyeceğine söz ver bana. Open Subtitles لذا عديني أنكِ لن تذهبي إلى السوق
    Yani, başkanın yemin törenine... gitmeyeceğine kesin eminsiniz değil mi? Open Subtitles إذاً, أنتِ تقولين بأن الرئيس بالتأكيد لن يذهب إلى حِلف السيدة الأولى ؟
    Bakın polise gitmeyeceğine dair bana söz verdi. Open Subtitles اسمعوا، وعدني بالفعل أنه لن يذهب للشرطة.
    İlginç. Ona ben sorduğumda, gitmeyeceğine son derece kararlıydı. Open Subtitles عندما سألته كان متأكداً أنه لن يذهب
    - gitmeyeceğine söz ver. Open Subtitles عيديني أنكي لن تذهبي
    Bill'e gitmeyeceğine söz ver. Open Subtitles (عديني انك لن تذهبي لعند (بيل
    Bill'e gitmeyeceğine dair bana söz ver. Open Subtitles (عديني انك لن تذهبي لعند (بيل
    Bunların boşa gitmeyeceğine dair bana söz ver, Michael. Open Subtitles فقط عدني أن كل هذا لن يذهب سدي
    Red John'un oraya gitmeyeceğine eminim. Open Subtitles أنا واثقة من أنّ (رِد جون) لن يذهب إلى هناك
    Hapse gitmeyeceğine söz ver. Open Subtitles عِدني بأنهُ لن يذهب للسجن
    Boşa gitmeyeceğine söz veriyorum. Olmaz! Open Subtitles -أعدك أنه لن يذهب هباءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more