"gittikleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذهبوا
        
    • يذهبوا
        
    • ذهابهم
        
    • ذهبا
        
    • وجهتهم
        
    • يذهبون إليه
        
    Bilinmeyen bir zamanda bu kahramanlar antik Yunan'da gezdiler, gittikleri yerlerde yeni efsaneler yarattılar. TED لمرات لا تُحصى، صالَ وجالَ هؤلاء الأبطال في بلاد الإغريق. مخلّفين أساطير أينما ذهبوا.
    Zenginler gittikleri her yerde insanları gücendirmeyi göze alabiliyorlar. Open Subtitles الأغنياء يمتلكون القدرة على جرح الآخرين أينما ذهبوا
    gittikleri her yerde karışıklıklar olduğu bildirilir ve bir de hayvan ölümleri. Open Subtitles أينما ذهبوا , كانت توجد تقارير عن إضطرابات و... الفوضى, موت الحيوانات...
    gittikleri yere varmalarının tek yolu budur. Open Subtitles لأن هذه هى الطريقة الوحيدة حتى يذهبوا إلى حيث هم ذاهبين
    Hani birlikte hayvanat bahçesine gittikleri kitap. Open Subtitles تلك النسخة التي تتضمن ذهابهم إلى حديقة الحيوان
    Vi Yenge geçen yazdan önce gittikleri sosyetik yerlerde bu işi yapardı. Open Subtitles لقد كانت تقوم بذلك بأسلوب راقٍ وذكى فى الأماكن التى ذهبا إليها قبل الصيف الماضى
    gittikleri heryere, bu insanın yaptığı gibi, karmaşık dünyalarının izlerini götürüyorlar. Open Subtitles وأينما ذهبوا , كانوا يتركون اثر يدل على عالمهم المعقد مثلما يفعل هذا الرجل الآن
    Nereye gittikleri hakkında bir harita bırakmadılar ya? ! Open Subtitles هؤلاء الشباب لا يتركون خريطة وراءهم أينما ذهبوا
    - Ya da gittikleri yerlerde. Open Subtitles لفد صنعوا الكثير من الأعداء أينما ذهبوا أيّها الرئيس
    Sabah harika bir şekilde uyanıp önlerine gelen herkese gittikleri inanılmaz İspanyol meze restoranından bahsederler. Open Subtitles ويستيقظون في مزاج عالٍٍ وبعد ذلك يخبرون الجميع عن مطعم المقبلات الرائع والجديد الذي ذهبوا له مؤخراً
    gittikleri yere takip edicez – Kendi başıma bir gün daha... Open Subtitles ـ سوف نتبعهم أينما ذهبوا ـ يوم آخر وأنا وحيدة
    gittikleri yön dikkate alınınca bir adada saklanıyor olmaları gerek. Open Subtitles إذا نظرنا للإتجاه الذي ذهبوا منه فيجب أن يكونوا مختبئين على جزيرة.
    Onunla yaptıkları her şeyi, gittikleri her yeri söylenen her sözü, özellikle de benimle ilgili olanları ve bundan sonra ne yapacağını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة كل شيء فعلوه معه وكل مكان ذهبوا له ،وكل كلمة قيلت وتحديداً عني وماذا سيفعل تالياً ..
    Bize lazım olan hangi yoldan gittikleri ve kullandıkları araç. Open Subtitles نُريد أن نعرف الآن من أيّ طريق ذهبوا وماذا كانوا يقودون.
    GPS izini takip ettik, gittikleri yeri tam olarak tespit ettik. Open Subtitles تعقبنا إشارات جهاز الملاحة وعرفنا أين ذهبوا
    Ama gittikleri her yerden kovulmuşlar. Open Subtitles ولكن فى كل مكان يذهبوا اليه يطردون منه
    - Güle güle çocuklar. - Bi yere gittikleri yok. Open Subtitles وداعاً يا أصحاب لن يذهبوا إلى أي مكان
    ! Hiçbir yere gittikleri yok. Hareket etmiyor. Open Subtitles . لم يذهبوا بعد , هي لم تتحرّك
    Fakat hâlen gittikleri zaman yaşadığınız yer daha çok tekdüze ve boş oluyor. Open Subtitles لكن يظل المكان الذى تعيش فيه موحشا و حزينا على ذهابهم
    Çocukken gittikleri bir yer olabilir. Open Subtitles ربما مكان ذهبا اليهما كلاهما و هما طفلان
    gittikleri yöne bakılırsa Rapp'in yerine gidiyorlardı. Open Subtitles ومن وجهتهم... عرفتُ أنتم متجهون لأرض آل" راب"
    Farkında olsalar da olmasalar da herkes gittikleri her yerde bir iz bırakırlar. Open Subtitles الكل يتركون أثر في كل مكان يذهبون إليه إذا عرفوا ذلك أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more