"giyeceğimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأرتدي
        
    • سأرتديه
        
    • ألبس
        
    • أرتدى
        
    • سألبس
        
    • سألبسه
        
    • سوف أرتديه
        
    • ارتدائه
        
    Merhaba, acele ettiğini biliyorum. Kırmızı bir elbise giyeceğimi söyleyecektim. Open Subtitles أعرف أنك على عجلة، أردت إخبارك أني سأرتدي فستانًا أحمر"
    - Ne konuşacağımı bilmiyorum ama hangi tişörtümü giyeceğimi biliyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا اكتب لكن اعرف ماذا سأرتدي ..
    Resmi bir davet değildi ama ne renk elbise giyeceğimi sordu. Open Subtitles لم تكن دعوة رسمية, لكنه سألني عن لون الفستان الذي سأرتديه
    Cidden her gece yatağa yarın ne giyeceğimi hayal ederek giriyorum. TED إنني حقاً أذهب للفراش كل ليلة وأنا افكر ما الذي سأرتديه في اليوم التالي.
    Yatağı iki eşit parçaya böldüm ve ne giyeceğimi bile o seçiyordu. Open Subtitles حتى أني وضعت ربطتين على السرير وجعلته يختار أيهما ألبس
    Kendisinin benim ayakkabılarımı benim de onun ayakkabılarını giyeceğimi sanıyor. Open Subtitles إنه يشعر أنه يجب يرتدى حذائى و أنا يجب أن أرتدى حذاؤه
    Üzerime bir daha üniforma giyeceğimi hiç sanmıyorum! Open Subtitles لا أعتقد أنني سأرتدي بدلة مطلقاً من جديد
    - Elbise falan giyeceğimi sanma. Open Subtitles لا يعني أنني سأرتدي فستاناً لعيناً أو ما شابه
    Stajyerler tarafından hobi amaçlı yapılan bir giysiyi giyeceğimi mi düşündün? Open Subtitles لذا أعتقدتي بأني ربما سأرتدي فستان رديء
    Büyük babam smokin giyeceğimi söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني جدي بأنني سأرتدي بدلة رسمية
    Ayrıca cenazemde bunu giyeceğimi bilmek hoşuma gider. Open Subtitles وأحب أن أعرف أني سأرتدي هذا في جنازتي
    Sanırım ne giyeceğimi bilirsem orada çalışabilirim çünkü kimse bana ne yapmam gerektiğini söylemiyor. Open Subtitles أعتقد أني ربما لو عرفت ما سأرتديه سأستطيع أن أرجع بالأحداث وأفهم الأمر لانه لا أحد يخبرني بما يجب أن أفعله
    - Parayla yok ama sanırım bu yılki Cadılar Bayramı'nda ne giyeceğimi biliyorum. Open Subtitles ليس مع المال ، لا لكنّي أظنّ أنّي أعرف مالذي سأرتديه للهالوين هذه السّنة
    Hemen ne giyeceğimi karar vermeliyim. burada hiçbir şeyim yok. Open Subtitles يجب أن أحضر ما سأرتديه فليس لدى شئ
    Bu gece ne giyeceğimi belirlemeye çalışıyordum... randevumuzda yani. Open Subtitles لماذا ؟ ... كنت احاول ان اقرر ما الذي سأرتديه الليلة
    20 dakikadır ne giyeceğimi seçiyorum. Open Subtitles تطلّب الأمر منّي 20 دقيقة لأقرّر ما ألبس
    Mayo giyeceğimi bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف بأنّني قد ألبس بدله السباحه
    Ne diyeceğimi, ne giyeceğimi ne yapacağımı söylüyorsunuz Open Subtitles تخبروني بما أقول وبما ألبس وكيف أتكلم
    Ne giyeceğimi bilemiyordum, sonra bir mağazada bu oyun kağıdını gördüm ve... Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أرتدى... ثم رأيت هذا الزى على شكل أوراق اللعب
    Dans ayakkabılarını getirmemi istedi ne giyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أرادت أن أحضر حذاء الباليه خاصتها، لذا لا أعرف ما سألبس.
    Yarınki Tribe Of Frog'da, ne giyeceğimi soruyorum? Open Subtitles إنني أسألك عمّا سألبسه غدًا في "ترايب أوف فروغز"؟
    Sizi her sabah arayıp o gün ne giyeceğimi söyleyeceğim. Open Subtitles سوف أتصل بك كل صباح لأصف لك ما الذى سوف أرتديه
    Dört yaşımdan beri okul için ne giyeceğimi seçmemiştim. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة لأختيار ما علي ارتدائه للمدرسة منذ أن كان عمري بالرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more