"giymiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرتدي
        
    • ارتدي
        
    • ألبس
        
    • أرتديه
        
    • البس
        
    • أرتدى
        
    • لست مرتدية
        
    • ألبسه
        
    Duvağım çöp gibi oldu, arp sanatçısı doğurmak üzere düğün külodumu giymiyorum. Open Subtitles حجابي تمزق، وعازفة القيثارة تشعر بألم الولادة، ولا أرتدي ملابس الزفاف الداخلية.
    Temiz nine donu bile giymiyorum. Adli tabip hoppa olduğumu düşünecek. Open Subtitles فلا أرتدي حتى سروال نظيف الطبيب الشرعي سيعتقد أنّي مومس رخيصة
    Yaşlı adam kıyafetleri giymiyorum ki. Giyinme tarzımı beğenmiyor musun? Open Subtitles أنا لا أرتدي ملابس كبار السن، ألا تُعجبُكِ طريقة لبسي؟
    Zaten, tanıdığım bazı insanlar gibi 10 santim topuklu ayakkabı giymiyorum. Open Subtitles بجانب ذلك, انا لا ارتدي حذاء كعب عالٍ بطول 5 إنشات, مثل بعض أناس اعرفهم.
    Anne, bu pantolonu giymiyorum, tamam mı? Open Subtitles انظري أماه لن ألبس هذه الملابس الداخلية أوكي؟ لم لا؟
    Şu anda aslında mükemmel ayakkabılar giymiyorum, ama ayakkabılar genelde mükemmeldir. TED لا أرتدي في الحقيقة حذاءً رائعاً الآن. لكن الأحذية هي رائعة بشكل عام.
    O üniformayı giymiyorum ama bir Silahşor'un yüreğine sahibim. Open Subtitles ربما لا أرتدي السترة ، ولكن انا اؤمن انه عندي قلب فارس
    Çok isterdim ama uygun ayakkabıları giymiyorum gerçekten. Open Subtitles أودُّ ذلك ، لكنِّي لا أرتدي الأحذية المناسبة
    Evet, biliyorum mavi bir şey giymiyorum ve İngiliz aksanıyla konuşuyorum ama tarih biliyorsan hepsinin bir anlamı var. Open Subtitles ولا أرتدي الأزرق وأتحدث اللهجة البريطانية ولو أنك تعلمين تاريخنا، سيبدو الأمر منطقيا
    Okuldan hiç kaçmadım. Makyaj yapmıyorum, dar giysiler giymiyorum. Open Subtitles لم أتغيب يوماً عن المدرسة لا أتبرّج و لا أرتدي ملابس ضيقة
    Belki bu, tonu hakkında fikir verir. Eşofmanımın altına hiçbir şey giymiyorum. Open Subtitles ربمـا هـذا يرجّح الكفـة لديك ، أنـا لا أرتدي أيّ شيء تحت هـذا اللبـاس
    Ama bir dakika, hırkamı giymiyorum ve seni pataklamak üzereyim. Open Subtitles لكن مهلا ، أنا لا أرتدي سترة وأنا على وشك ركل مؤخرتك
    Oh, hey. Tam da kestiriyordum... Pantolon giymiyorum. Open Subtitles مرحبًا، كنت أحظى بقيلولة ولا أرتدي بنطالي
    Eğer bunu bir kere daha yaparsak, en iyi elbiselerimi giymiyorum. Open Subtitles حسناً، إن فعلنا هذا ثانيةً لن أرتدي أفضل ما عندي
    Memnun olurum, ama seni uyarmalıyım her gün kazak giymiyorum. Open Subtitles لسعدت بهذا ، لكن يجب أن أحذرك لا أرتدي سترة كل يوم
    Çünkü ben en azından yüzüme elyaf kazak seti giymiyorum. Open Subtitles لأني على الأقل لا أرتدي سترة من الحرير الصناعي على وجهي
    Çelik yelek giymiyorum, bu yüzden yüzümden vurma lütfen. Bu şapşal yüz hep hoşuma gitmiştir. Bana hep bir baba gibi kucak açtın. Open Subtitles إني لا أرتدي صدرية فلذلك بأي مكان ما عدا الوجه لو سمحت أريدك أن تعلم أنك كنت بمثابة أب لي
    Tamam, doğru sütyeni giymiyorum, ama denerim. Open Subtitles حسنا،انا لا ارتدي الصدريه المناسبه لكني سأحاول
    Japonca bilmiyorum, beyaz giymiyorum, bütün bir köpekbalığını yemedim. Open Subtitles لا أتحدث اليابانية، لا ألبس الأبيض، لم آكل يوماً سمكة قرش كاملة
    Ben giymiyorum ama beni bile kaşındırıyor. Open Subtitles حتى أني لا أرتديه ومع ذلك يشعرني بالحكاك
    Üniformayı 15 yıldır giymiyorum! -Temizleyicide çekmiş olmalı. Open Subtitles انا لم البس هذا الزي منذ 15 سنه لا بد وانه انكمش من التنظيف
    En azından ben gece kıyafetini sabah 8:00'de giymiyorum, parti kızı. Open Subtitles على الأقل لا أرتدى ملابس الليل بالثامنة صباحا يا فتاه الحفلات
    Artık bornozumu giymiyorum, ama kıyafetlerim hala yere düşebilir. Open Subtitles انا لست مرتدية ذلك الروب لكن يمكن لملابسي ان ينتهي بها المطاف في الزاوية أيضاً
    İstiyorsan senindir, ben hiç giymiyorum. Open Subtitles يمكنكِ الإحتفاظ بذلك الفستان، لم أعد ألبسه. حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more