"gizli bilgileri" - Translation from Turkish to Arabic

    • معلومات سرية
        
    • المعلومات السرية
        
    • معلومات سريه
        
    • معلومات سريّة
        
    • معلومات مُصنفة
        
    Çok gizli bilgileri açıkladığı için soruşturulmuyor ya da suçlanmıyor. Open Subtitles انه لم يتم التحقيق معه أو توجيه تهم إليه من البحرية للكشف عن معلومات سرية
    ! ? Size kim yetki verdi de gizli bilgileri bir sivile açıklıyorsunuz? Open Subtitles من سمح لك أن تكشف معلومات سرية إلى مدني؟
    Odayı, gizli bilgileri saklamaya hazır hale getiriyorlar. Open Subtitles لإعداد هذه الحجرة لإستيلام معلومات سرية للغاية
    İlk anayasa değişikliğine göre basın, kamu yararına gizli bilgileri yayınlama hakkına sahiptir. TED بموجب التعديل الأول من الدستور، للصحافة الحق في نشر المعلومات السرية إذا كان ذلك لحساب المصلحة العامة.
    gizli bilgileri sattın. Senin yüzünden insanlar öldü. Open Subtitles لقد بعت معلومات سريه لقد مات الناس بسببك
    Sasuke'nin kılına dokunacak olursan köye dair gizli bilgileri tüm uluslara yayarım. Open Subtitles .. إن قمت بلمس ساسكي فسوف أقوم بإعطاء معلومات سريّة . عن القرية إلى الأعداء
    Böylesi gizli bilgileri otopark köşelerinde rastladığım sivil vatandaşlara vermek gibi bir âdetim yoktur. Open Subtitles في العادة ليس من عادتي أمنح المدنيين الذين يحصرونني في مواقف المباني تحت الأرض معلومات سرية
    Belki de benim hakkımda gizli bilgileri ortaya çıkarmak için para aldığını öğrendiğimden olabilir mi? Open Subtitles ربما لأني اكتشفت للتو أنكِ تأخذين المال نظير الكشف عن معلومات سرية تتعلق بي
    Howard'ın babasına dair gizli bilgileri ifşa ettirdiler. Open Subtitles لقد أجبرنني على كشف معلومات سرية عن والد هاورد
    Saygısızlık yapmak istemem, ama general, o bir sivil, otoriteye saygısı olmadan gizli bilgileri karıştırıyor ve kullanıyor. Open Subtitles كلالاحترامالواجب،عقيد، فهي مدني، لا سلطان للذهاب حفر حول إلى معلومات سرية.
    Geldiklerinde elimde çok gizli bilgileri bulduklarında mahzenleri araştırmak için yeterli hakları olacak. Open Subtitles وسيجدون معلومات سرية في يدي وسيكون لديهم المبرر لتفتيش خزائني
    gizli bilgileri sızdırarak mı? Askeri sırları? Open Subtitles عن طريق تسريب معلومات سرية وأسرار عسكرية؟
    İki halde de gizli bilgileri benden alamayacaksın. Open Subtitles بكلتا الحالتين، لن تحصلي على أية معلومات سرية مني
    DEA bir dava kurmak için gizli bilgileri kullanamaz bu yüzden bu, yeni duruşmanın kanıtını oluşturuyor. Open Subtitles فإن النيابة لا يمكنها استعمال معلومات سرية كهذه لبناء القضية لذا فهي تختلق سلسة أدلة جديدة
    Çünkü gizli bilgileri halka açarak Birleşik Devletler'in güvenliğini tehlikeye atıp, güvenliğine onarılamaz zararlar verebileceğine dair haklı sebeplerim var. Open Subtitles في محله أنك على وشك الإفصاح عن معلومات سرية علنًا الإفصاح الذي قد يسبب الموت
    Düşünsene o kadar gizli bilgileri sızdırmışım. Open Subtitles من كل تلك المعلومات السرية التي تم تسريبها يا رجل كانت معلومات سرية بدرجة كبيرة
    gizli bilgileri sızdırmak vatan hainliği olarak kabul edilebilir. Open Subtitles يمكن النظر في أن تسريب المعلومات السرية يعتبر خيانة
    Şu anda gizli bilgileri koruman gerektiğini çok iyi biliyorum. Open Subtitles في هذه اللحظة أعلم جيداً بأنه يجب عليك حماية المعلومات السرية
    Birbirimize sırtımızı dönmemizi sağlayacak bir entrikayla ilgili gizli bilgileri olduğunu falan iddia edeceklerdir. Open Subtitles بإدعائهم وجود معلومات سريه عن مؤامره ليجعلونا ننقلب ضد بعضنا البعض
    Hükümet, gizli bilgileri açığa çıkaracağından korkuyor. Open Subtitles الحكومة تخشى أنّها ستكشف معلومات سريّة
    Oldukça gizli bilgileri paylaşacak kadar güvenilir olmalı. Open Subtitles و الذي تستطيع ان تأتمنه على معلومات مُصنفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more