"gizli bir silahım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلاح سري
        
    • سلاحي السري
        
    Yer yüzündeki diğer silahlardan daha güçlü Gizli bir silahım var. Open Subtitles ..لا تقلقا ، لدي سلاح سري سلاح مميت أكثر من أي بندقية
    Tehlikeli değil. Gizli bir silahım var. Çikolata. Open Subtitles ، كلا ، فلدي سلاح سري الشوكولاتة الغامقة المفضلة
    Kullanabileceğim Gizli bir silahım var: televizyondan bir ünlü. Open Subtitles لديّ سلاح سري مشهور على التلفاز
    Neredesin? Hâlâ Dünya'dayım ama merak etme, Gizli bir silahım var. Open Subtitles الأرض، لكن لا تقلقي لدي سلاحي السري
    Senin gibi Gizli bir silahım varken nasıl olur da mağlup olurum? Open Subtitles وأنتِ سلاحي السري, كيف لي أن أخسر؟
    Ama beni koruyan Gizli bir silahım vardı. Open Subtitles . ولكن لدي سلاح سري يُبقني بأمان
    Gizli bir silahım var. Open Subtitles لدي سلاح سري ..
    Bu yüzden Gizli bir silahım var. Open Subtitles لهذا عندي سلاح سري.
    Korkunç. Ama Gizli bir silahım var. Open Subtitles مخيف، ولكن لدي سلاح سري
    Gizli bir silahım var. Open Subtitles لدي سلاح سري جديد.
    Gizli bir silahım var. Open Subtitles لدي ، سلاح سري.
    Dragna'nın varlığından haberi olmadığı Gizli bir silahım var. Open Subtitles (لدي سلاح سري لا يعرف عنه (دراقنا لدي أنت
    Bu sene Gizli bir silahım var. Open Subtitles لدي سلاح سري هذا العام
    - Hayır. Gizli bir silahım var. Open Subtitles - لا , لدي سلاح سري -
    Fakat Gizli bir silahım vardı. Kaptan Amerika. Open Subtitles لكن كان لدي سلاح سري (كابتن أميركا)
    Gizli bir silahım var. Open Subtitles لدي سلاح سري
    Gizli bir silahım var. Open Subtitles لدي سلاح سري
    Ayrıca Gizli bir silahım var. Open Subtitles ولدي ايضا سلاحي السري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more