"gizlice girdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد تسللت
        
    • تسحبت داخل
        
    • تسللت إلى
        
    • تسللتُ
        
    Gizlice girdim, ve yüzlerce titanyum kutu gördüm-- Open Subtitles ؟ لقد تسللت هناك ورأيت حوالى مائه صندوق من التيتانيوم
    Sahil evine Gizlice girdim. Open Subtitles لقد تسللت إلى منزل الشاطيء الليله
    Evine Gizlice girdim ve öldürmeye çalıştım. Open Subtitles تسحبت داخل بيته و حاولت قتله
    Evine Gizlice girdim ve öldürmeye çalıştım. Open Subtitles تسحبت داخل بيته و حاولت قتله
    Çünkü siz burada koparken, ben de gemilerine Gizlice girdim. Open Subtitles ،لأنه بينما كنتم مستمتعين بها .تسللت إلى مركبهم
    Partiye, sahte bir isimle, bir kızı etkileyebilmek için Gizlice girdim. Open Subtitles تسللت إلى الحفل باسم زائف لأبهر فتاة
    Bensiz gitmelerini istememiştim, o yüzden arabanın arka koltuğuna Gizlice girdim ve bir battaniyenin altına sakladım. Open Subtitles لم اردهم أن يذهبوا بدوني لذا تسللتُ إلى المقعد الخلفي وإختبأتُ تحتَ الغطاء
    Tekneye Gizlice girdim ve son hatırladığım şey buydu. Open Subtitles تسللتُ إلى القارب وهذا اخر شئ يمكنني تذكره
    Gizlice girdim çünkü... Open Subtitles . . لقد تسللت هناك فقط لأن
    Gizlice girdim. Ne yapıyorsun? Open Subtitles لقد تسللت ما الذي تفعله؟
    Gizlice girdim. Open Subtitles لقد تسللت
    Gizlice girdim ve çılgıncaydı. Open Subtitles تسللت إلى الداخل وقد كان الأمر مجنونًا
    Dairemize Gizlice girdim ve klozete kuvvetli bir yapıştırıcı sürdüm. Open Subtitles تسللت إلى شقته ووضعت الغراء على المرحاض
    Onları almak için annemin evine Gizlice girdim fakat gördüm ki onları paramparça etmiş. Open Subtitles تسللتُ عائدة إلى أمّي لإحضارها، إلاّ أنّي إكتشفتُ أنّها دمرتهم.
    Biliyorum, sana küçük bir sürpriz yapmak için odana Gizlice girdim ve yatağında uyuyan çocuğa cinsel tacizde bulundum. Open Subtitles فهمت، حسناً، لقد تسللتُ إلى غرفتك لأفاجئكَ، فوجدتُ نفسي أتحرّش بذلك الفتى النّائم في فراشك.
    Seni görmeyi daha fazla bekleyemedim ve Gizlice girdim. Open Subtitles لم أستطع انتظار رؤيتك لذا تسللتُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more