"goldman'" - Translation from Turkish to Arabic

    • غولدمان
        
    • جولدمان
        
    Goldman Sachs için çalıştığını söylediğin an pisliğin teki olduğunu anlamalıydım, Nick. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بأنك قذر نيك طالما كنت تعمل لدى غولدمان
    Goldman Sachs ve Sara Lee'nin kurumsal yeniden işe başlama stajyerlik programlarını başlattıklarını gördüm. TED رأيتُ مصرف غولدمان ساكس وشركة سارة لي وبدء دمج برامج تدريبية مصممة لإعادة العائدين إلى العمل.
    Kara Şövalye'nin bir sonraki rakibi Sör Mort Goldman olacak. Open Subtitles متحدي الفارس الاسود التالي هو السيد مورت غولدمان
    Orada öylece oturmuş, Goldman Sachs'in işe biraz para yatırmasını bekliyor. TED إنه يجلسُ هناك في الأساس، ينتظرُ جولدمان ساكس لمنحه بعض الأموال.
    Goldman Sach'sın başı için bile, en azından bir kısmı. TED حتى بالنسبة لرئيس بنك جولدمان ساكس، على الأقل بشكل جزئي.
    Meg Griffin ve Neil Goldman'ın ağızlarının içindeydi. Open Subtitles لكن القصة الحقيقة كانت في فم ميج كريفن و نيل غولدمان
    Bayan Goldman'a kalsa buradaki en büyük sanatçılar biziz. Open Subtitles لو كنت تسمعين للسيدة غولدمان سيكون هناك تاريخ فني في هذه الغرفة
    Dedektif Murcheson ve Dedektif Goldman. Open Subtitles هذا المفتش موركيسون و هذا المفتش غولدمان
    Bu adam, seninki adı Winston, Goldman'da simsar olarak çalışıyordu. Bir mil dahilinde yaşıyor. Open Subtitles هذا الرجل,من عندك,وينستون,سمسار في شركة غولدمان كان يعيش قريبا من هنا
    Burası. Bay Winston Barings'te çalışıyordu. Bay Hackett ise Goldman'da. Open Subtitles هنا,السيد وينستون يعمل في بارينغ السيد هاكيت في غولدمان
    Bayan Goldman, size kocanız hakkında birkaç şey sormak istiyoruz. Open Subtitles سيدة غولدمان نود أن نسألك بعض الأسئلة بشأن زوجك
    Bay Goldman bu defteri imzaladığını gördünüz mü? Open Subtitles ... سيد غولدمان ...هل رأيته يوقع هذا الطلب ؟
    Borçlarımı ödeyecek hiç param kalmadı bu yüzden Fred Goldman'a göndermek üzere bunu yapıyorum. Open Subtitles يا أو جي؟ لم يتبقى لدي أي أموال لـ سداد دين الدعوى المدنية لذا أنا أصنع هذه المعلقات لـ أرسلها إلى فريد غولدمان والد أحد الضحايا
    Yine de Michael Goldman'ı arayıp karısının bir sosyopat olduğunu söylemem gerekiyor. Open Subtitles بينما عليّ أنا الإتّصال بـ(مايكل غولدمان) وأخبره أنّ زوجته كانت مُعتلّة إجتماعياً.
    Goldman Sachs'ta çalıştım. Nasıl komik ama? Open Subtitles كنت اعمل بفندق غولدمان,اليس ذلك طريفا
    Goldman'da sistemsel bir arıza yaşadık ve çoğu mesajı kaybettim. Open Subtitles لدي "غولدمان" فشلُ في النظام وتلقيت آلاف الرسائل
    Goldman Sachs 2027'yi öngörüyor. TED فكانت توقعات جولدمان ساكس هي في عام 2027
    Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman, Open Subtitles كارل غوتليب، داوني ديمون، تمارة هوروكس، كن برايمس، داني جولدمان
    Sayın Harry Goldman, lütfen birinci sınıf bölümüne geçin. Open Subtitles السيد هاري جولدمان تعال الى الدرجة الأولى من فضلك
    Hastings, Goldman, öne doğru! Open Subtitles هاستينجس، جولدمان أمامك الى أعلى هيا ننطلق
    -Hastings, Goldman, öne doğru! -Gidelim! Open Subtitles هاستينجس، جولدمان أمامك الى أعلى هيا ننطلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more