Bildiremeden o ve karısı Kübalı Hector Gonzales tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | وقبل أن يرسل تقريره قتل هو وزوجته من قبل قاتل مأجور هيكتور كونزالس |
İşin, Havelock'un Gonzales'i delmesine izin vermek değil, onu sorgulamaktı! | Open Subtitles | كان عليك أن تستجوب كونزالس لا أن تدع الآنسة هافلوك تقتله |
Gonzales'e ödeme yapan birini gördüğümü anlayacaksınız. | Open Subtitles | سوف تلاحظ أنني شاهدت شخص كان يدفع لـ كونزالس |
Şuna bak, normal Gonzales gibi görünen adam Speedy Gonzales gibi. | Open Subtitles | انظر لذلك الرجلِ إنه يَجْعلُ غونزاليس السريع يبدو مثل غونزاليس عادي |
Birkaç yıl önce, kilisemize Maria Gonzales adında bir kadın katıldı. | Open Subtitles | قبل بضع سَنَوات , a شابّة سَمّتْ حَضرَ ماريا غونزاليس كنيستنا. |
Yakalanan adamlardan dördünün Miami'den olduğunu söyledi Gonzales, Martinez, Sturgis ve... | Open Subtitles | قال أن أربعة من المعتقلين الخمسة من ميامي جونزاليس.. مارتينيز.. |
John Forbes daha fazla adam eğitip Gonzales'e getiriyor. | Open Subtitles | جون فوربس قام بحشد العديد من الرجال فى كل مكان جنوب تكساس و أحضرهم إلى جونزاليس |
Birkaç yıl önce, Helio Gonzales adında bir genci savunmak üzere görevlendirildim. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات تم إختياري للدفاع عن خوليو كونزالس. |
Philippe Neuville'in cesedi vücudunda 2 mermiyle çöp tankında bulununca herkes Gonzales'ten şüphelendi. | Open Subtitles | عندما وجد إبن نيوفيل ميت في الحاوية تم رميه بالرصاص مرتين كونزالس كان المتهم الأساسي. |
Gonzales Madrid yakınlarında bir villada. | Open Subtitles | والآن كونزالس في فيلا قرب مدريد اعزله.. |
Gonzales'i tutan adamı buldun mu? | Open Subtitles | هل عثرت على الرجل الذي سخر كونزالس |
Ve gerçekten de Margot Gonzales'i kurtarınca, üzerimize geldi. | Open Subtitles | و بدأ عندما مارجوت تأكدت أن كونزالس. |
Yani şimdi o Ekaterina Gonzales ... | Open Subtitles | اذا انها اكاترينا كونزالس, الآن |
Doğum gününde oyuncak kopyamı yapıp sopayla parçaladın. Kesinlikle. Benim için önemlisin, Betty Gonzales. | Open Subtitles | تماما , أنت مهمة بالنسبة لي يا بيتي غونزاليس |
Tanık, Esteban Gonzales bir petrol platformunda gerçekten yaralanmış. | Open Subtitles | الشاهد إيستيبان غونزاليس قد تعرض فعلاً للأذى في حادثة حفارة النفط |
Speedy Gonzales'in Pizzarriba'sından sizlere artık soğuk pizzanın tadını çıkarabileceğinizi söylüyorum. | Open Subtitles | من بيتزا سبيدي غونزاليس أعلمكم أنكم تستطيعون الإستمتاع بالبيتزا الخاصة بي بأشكال متنوعة |
Speedy Gonzales'in Pizzarriba'sından size soğuk pizzamın tadını çıkarabileceğinizi söylüyorum. | Open Subtitles | من بيتزا سبيدي غونزاليس أُخبركم أعلمكم أنكم تستطيعون الإستمتاع بالبيتزا الخاصة بي بأشكال متنوعة |
Burada Gonzales'ten 30 adam Alamo'ya gitmek için ayrıldı. | Open Subtitles | ثلاثون رجلا من هنا فى جونزاليس غادروا بالفعل إلى الآلامو أحشد ما لدينا من الرجال |
Gonzales'de savaşabilecek durumda olan herkes burada efendim. | Open Subtitles | أتخيل أن هؤلاء هم كل الرجال القادرين فى جونزاليس |
Geliyorum. Bu seni ilgilendirmiyor Gonzales. Gibbs'i istiyorum. | Open Subtitles | سأقترب منك - ليس علاقة بك جونزاليس انه مع جيبز اريده أن يقترب وغير مسلح - |
Calvin Klein'ın Theresa Gonzales'i oldun şimdi de. | Open Subtitles | والآن بتِ "تيريسا جونزاليس" لـ "كالفين كلاين" |