"goose" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوس
        
    • غوس
        
    • غوستاف
        
    • وجوس
        
    • جوز
        
    • الاوزة
        
    • الإوزة
        
    • أوزة
        
    • الأوزة
        
    • إوزة
        
    Öbür salağa da söylediğim gibi bir saat önce "Grey Goose" istedim. Çabuk ol. ...ruhu olmayan adam. Open Subtitles طلبت "فودكا جراي جوس" بالثلج منذ ساعة، هيا بسرعة
    Çöl Fırtınası'nda, Ebedi Özgürlük Operasyonu'nda ve Goose Green'de ne yaptığı umurumda değil. Open Subtitles " أنا لست مهتمة بما فعله في " جوس جرين " , " عاصفة الصحراء " عــمـلية الحـريـة الـدائـمة "
    Hatırlıyorum da zamanında Goose da benim için böyle şeyler söylüyordu. Open Subtitles أتذكر عندما غوس تستخدم ل يقول أشياء من هذا القبيل عني.
    Goose deli bir adamla kavga etti ve o sikik nakavt oldu. Open Subtitles حصلت غوس في معركة مع الرجل مجنون وحصلت طرقت اللعنة خارج.
    Evet, Goose en iyisidir. Oh... Laird, sana karşı dürüst olacağım, dostum. Open Subtitles أجل، غوستاف الأفضل. ليرد، سأكون صريحاً معك.
    -Hayır, Goose sonunda ölüyordu. Open Subtitles ـ لا ،لأن جوس يموت فى النهاية
    Hadi. Anlat bana, Goose. Sorun nedir? Open Subtitles "هيا تحدث معى ,"جوس ماذا حدث ؟
    Goose Bay, Newfoundland'a iniyoruz. Open Subtitles سنهبط بخليج جوس بنيوفوندلاند.
    Anne Goose'dan kale. Anne Goose'dan kale. Open Subtitles من القاعدة إلي الأم (جوس) من القاعدة إلي الأم (جوس)
    Maverick, Goose'la tanıştığında böyle hissetmiş olmalı. İhtiyacı hissediyorum. Open Subtitles (لا بد أنَّ هكذا شعر (مافيريك) عندما قابلَ (جوس
    Goose geri geliyor değil mi? Open Subtitles جوس سيعود صحيح ؟
    Spruce Goose ise 15 megavatlık kanada sahip. TED و "السبروس غوس" سينتج 15 ميجاوات للجناح
    Benim adım Jim Goose, her şey düzelecek. Open Subtitles اسمي جيم غوس وكل شيء سيصبح بخير
    - Sana Bir Grey Goose soda alayım ettik. Open Subtitles - واسمحوا لي أن الحصول على غراي غوس والصودا.
    Bu da bizi 1918 Mother Goose Antlaşması ile başbaşa bırakıyor. Open Subtitles لذا، يتبَقّى لنا مُعاهدة "الأم غوس" لعامِ 1918.
    Goose parayı alır almaz sizi serbest bırakacağız çocuklar, o yüzden kapat artık çeneni. Open Subtitles بمجرد غوس يحصل على المال، و نحن gonna اسمحوا يا رفاق الذهاب، لذلك تمتص منه.
    Goose binlerce kumruyu helikoptere koydu. Open Subtitles وضع غوستاف الكثير من الطيور في الهليوكوبتر.
    Benimle uğraşırsan böyle olur işte Goose. Open Subtitles وهذا هو ما يحدث عند يمارس الجنس معي، وجوس.
    "Kavgam"ı, sanki Mother Goose okuyormuş gibi ezberden okuyan hız delisi Neo-Naziler bunlar. Open Subtitles انهم اوغاد سريعين من النازيين الجدد الذين تقرا عنهم ميين كمبف مثلما كانت الام جوز
    Goose'dan umudu kesmeyeceksin... ...tabutun çukura girdigini görene kadar. Open Subtitles لا تعتقد ان الاوزة لافائده منه حتي تراه يدفن في صندوق
    Goose'u (kazı) pişirmişler he. Open Subtitles الإوزة تم طهيها
    Eğer yoksa limonlu Grey Goose votka ve soda olsun. Open Subtitles لو لا تمانع , سآخذ أوزة رمادي . مع الصودا والليمون
    * Kendini dağılmış gibi hissettiren Goose'u suçla * Open Subtitles (Jamie Foxx's "Blame lt On the Alcohol" begins) ♪ ضعي اللوم على الأوزة, قد جعلتكِ تشعرين بالحرية ♪
    Ya da aranızdan bazı komedyenlerin çağırdığı gibi "Father Goose." Open Subtitles "أو كما نعتني أحدكم "الأب إوزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more