"gouda" - Translation from Turkish to Arabic

    • جودة
        
    • جبنة
        
    • الجبنة
        
    • الغودا
        
    • سأجلب جبن
        
    Flaming Nettle Gouda denilen çok ender ve çok pahalı bir peynirde. Open Subtitles لذلك، الجبن مكلفة نادرة جدا دعا المشتعلة القراص جودة.
    Bayan İsviçre. Bayan Gouda. Open Subtitles ملكة جمال السويسري، وملكة جمال جودة...
    Gouda daha eğlenceli bir peynir. Ve bir de Macy ile olan.. Open Subtitles جبنة قودا مضحكة اكثر, ولا تنسي ان تذكريني
    Sırada bir Gouda olduğu bile söylendi! Open Subtitles لقد كان هناك كلام عن جبنة هولندية
    - Gouda çıktı, Ted. Gouda'yı pas geçme. Open Subtitles الجبنة في الخارج تيد لا تغفل عنها
    Gouda peynirini getireyim ve birkaç şişe şarap açalım. Open Subtitles MoNJiD سأحضر الجبنة سنفح بعض الخمر
    Gouda peynirini getireyim ve birkaç şişe şarap açalım. Open Subtitles و أنا سأذهب لأجلب جبن (الغودا) سوف نفتح بعض قناني النبيذ
    Ted, "bebek Gouda" gelmek üzere. Canlan biraz. Open Subtitles يا (تيد) سأجلب جبن (الغودا) يجب أن تسعد لذلك
    Neden, evet severim. Favorim Gouda'dır. Open Subtitles أجل جودة أنه نوعي المفضل
    Gouda peyniri ağırlıklı olduğunun farkındayım. Open Subtitles وأنا أعلم أنه قليلا ثقيلة على جودة ...
    Neden, evet severim. Favorim Gouda'dır. Open Subtitles -أجل 0 جودة انه نوعي المفضل
    Sırada bir Gouda olduğu bile söylendi! Open Subtitles لقد كان هناك كلام عن جبنة هولندية
    Çedar yerine yıllanmış Gouda peyniri ile yapıldı. Open Subtitles إنها مصنوعة من جبنة "غودا" بدلاً عن جبنة "شيدر".
    Portekiz'den, tütsülenmiş Gouda da var. Open Subtitles ولدينا جبنة مدخّنة من البرتغال.
    İşte Gouda! Open Subtitles و جبنة (الغودا)!
    Gouda! Open Subtitles جبنة!
    Ted, "bebek Gouda" gelmek üzere. Canlan biraz. Open Subtitles تيد الجبنة ستخرج كن يقظا
    Ted, "bebek Gouda" gelmek üzere. Open Subtitles تيد الجبنة ستخرج كن متيقظا
    İşte Gouda! Open Subtitles و الجبنة
    Ted, "bebek Gouda" gelmek üzere. Canlan biraz. Open Subtitles يا (تيد) سأجلب جبن (الغودا) يجب أن تسعد لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more