| Gracen, sana bir soru soracağım, ve bana karşı dürüst ol, tamam mı? | Open Subtitles | جريسن ، اريد ان اسألك بعض الأسئلة وأريدك ان تكون صادقاً ، حسناً؟ |
| İşte burası Gracen ve Laird'i beklediğimiz yer. | Open Subtitles | اذاً هنا المكان الذي سننتظر فيه جريسن ولايد؟ |
| Gracen, erkekler savaşa başlıyor. Kadın mağzalarına. | Open Subtitles | جريسن ، عندما يذهب الرجال للحرب ، النساء تذهب للتسوق |
| Keşke eski eşim, Gracen'layken durumu çakabilseydim; geç saatlerdeki telefon görüşmeleri, cam kapıdaki popo izleri... | Open Subtitles | كان يجب ان ارى اللافتات مع زوجتي القديمة ، جريسن ، شخص احمق وضع هذه على زجاج الباب المنزلق |
| Aslında iki konuda, Gracen'ın o tost makinasından kurtalması gerektiğine, ama yapamadığına. | Open Subtitles | في الحقيقة ، نحن الاثنين اتفقنا على ان جريسن يجب ان يتخلص من محمص الخبر ، لا يستطيع هو ان يفعل هذا |
| Bir çok kadının yanında, ama bunu yapmamı söyleyen Gracen'dı! | Open Subtitles | لا ، فوق المكان ، بدع ما أخذت كل شيء جريسن قال لي بأن أتجاهل كل هذا |
| Şimdi de Gracen'ın bizim yardımımıza ihtiyacı var, benimle misin? | Open Subtitles | لهكذا جريسن يحتاج مساعدتنا ، هل سنفعل هذا؟ |
| Gracen... sence Leila'nın senden daha fazla para kazanıyor olabilir mi? | Open Subtitles | جريسن... هل تظن أن ليلى تحصل على مال أكثر مما تحصل عليه أنت؟ |
| Gracen, evinin kontrolünü elinden kaçırıyorsun. | Open Subtitles | جريسن ، انت فقدت التحكم في منزلك |
| Gracen, o mortgage kredisiydi. | Open Subtitles | جريسن ، هذا كان مال رهن الشركة |
| Gracen, ben bir dişçiyim. | Open Subtitles | جريسن ، انا طبيب أسنان |
| -Hayır, Gracen. | Open Subtitles | -لا ، جريسن |