"gras" - Translation from Turkish to Arabic

    • غراس
        
    • ثلاثاء
        
    • غرا
        
    • جراس
        
    • كبد
        
    • جرا
        
    • المرفع
        
    • الثخينة
        
    • فطيرة الأوز
        
    • المرافع
        
    Biliyorsun, Mardi Gras New Orleans'ta başlamadı aslında. Open Subtitles كرنفال ماردي غراس هو كرنفال راقص يقام بأحد الأعياد هل تعلم أن كرنفال ماردي غراس لم ينطلق فعلياً من نيو أورليانز
    Bahçesi var, kirası oldukça ucuz ve Mardi Gras güzergâhı üzerinde. Open Subtitles وفيه حديقة ,الإيجار رخيصٌ, و, آه "هو على طريق "ماردي غراس
    Genelde Mardi Gras ve Cadılar Bayramında takılır. Open Subtitles يرتدى بشكل شائع في الهالوين و ثلاثاء المرفع
    Bunu son yapışımızda baygındın ve üzerinde Mardi Gras* kolyesi hariç hiçbir şey yoktu. Open Subtitles اوه , يا إلهي , اتعلم اخر مره قمنا بهذا كنت مغمى عليك وعاري ماعدا من كميه كبيره من خرزات ماردي غرا
    Elvira'nın güneyinden, Bayou La Fouche'ye, Mardi Gras mezarlığını alacağım. Open Subtitles سأذهب إلى جنوب (الفيرا) ثم إلى نهر (الفوش) مقبرة (ماردي جراس)
    Foie Gras'sız bir menüyü lezzetli kılabilir miyiz? TED فهل حقا يمكننا ان نصنع قائمة طعام لذيذ من دون كبد الأوز
    Sense genç adam, onun Fois Gras'yı tattığından emin ol. Open Subtitles عليك التأكد من انها الأذواق فطائر فوا جرا.
    Belki de sadece önemli günlerde kutluyordur, Mardi Gras* ve bahar tatili gibi. Open Subtitles ربما هي تفعل ذلك في الأعياد الكبيرة مثل " ماردي غراس " و "إجازة الربيع "
    Fakat Mardi Gras'dayız. Burası inanılmaz güzellikte. Open Subtitles لكن إننا في " ماردي غراس" إنها رائعة جداً
    Foie Gras sunmak istedim. Müşteri, makarna istedi. Open Subtitles أردت تقديم "فوي غراس" ولكن العميل طلب "باستا"
    İlk olarak Will ve Joanna, Mardi Gras*'da ki gibi "Seni seviyorum" diyeceksiniz. Open Subtitles والان, منذ ان قالوا ويل وجوانا, "انا احبك" لبعضهما في "الماردي غراس"
    Hadi Hannah. NOLA, Mardi Gras. Open Subtitles هيّا ، هانا لكرنفال ماردي غراس ملاحظة :
    Mardi Gras Mardi Gras Open Subtitles يا عيد ثلاثاء السمناء يا عيد ثلاثاء السمناء
    1987'de Mardi Gras festivalinde de bunu hissetmiştim. Open Subtitles نفس أحساسي في ثلاثاء المرفع سنة 1987
    Devam edin. İlginç ama Kontrol Mardi Gras hikayesini duymadı. Open Subtitles هذا جديد, فالغريب أننا لم" "نسمع قصة ثلاثاء المرفع
    Onun Mardi Gras'ya ait olduğunu öğrendiğimde rahatlamıştım. Open Subtitles يا ولد , انا مسرور لانني عرفت انها ماردي غرا
    Şimdi benim Mardi Gras'da nasıl hissettiğimi anlıyorsundur. Open Subtitles حسنا، الآن أنت تعرف كيف شعرت في ماردي غرا.
    Mardi Gras için erken değil mi? Open Subtitles في وقت مبكر لـ ماردي غرا , أليس كذلك؟
    Springfield'ın Mardi Gras Günü Karargahına hoş geldiniz. Open Subtitles أهلاً بك فى المركز الرئيسى لمهرجان (ماردى جراس) فى (سبرينجفيلد).
    Mardi Gras Kralı seçildiniz! Open Subtitles لقد تم إنتخابك لتكون ملك مهرجان (ماردى جراس)!
    Eduardo, kendi tabiriyle, doğal foie Gras yapıyor. TED ادواردو يقوم بعمل ماأسميه كبد الوز الطبيعي
    Bir keresinde Mardi Gras balosundaydı. Open Subtitles كان يوم ما فى الحفل الراقص فى ماردى جرا
    "Mardi Gras Kralı" seçildiğiniz için tebrik ederim. Open Subtitles تهانينا على انتخابك ملكاً لاحتفال "الثلاثاء المرفع"
    Son hasattan yapılan vidal sos eşliğinde harika bir foie Gras au torchon. Open Subtitles أقدم لكما تحفتي، شرائح الكبد الثخينة... مغطاة بطبقة من مرقة (فيدال)،
    Başka bir ironi, çifte ironi şu ki oradaki incir ve zeytin ağaçlarından, Eduardo foie Gras'dan daha fazla para kazanabilir. TED والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز
    O gecenin teması Mardi Gras'di. Open Subtitles "كانت ليلة على نموذج "ثلاثاء المرافع # مناسبة سنوية يتم فيها الأكل بكل شراهة #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more