Biliyorsun, Mardi Gras New Orleans'ta başlamadı aslında. | Open Subtitles | كرنفال ماردي غراس هو كرنفال راقص يقام بأحد الأعياد هل تعلم أن كرنفال ماردي غراس لم ينطلق فعلياً من نيو أورليانز |
Bahçesi var, kirası oldukça ucuz ve Mardi Gras güzergâhı üzerinde. | Open Subtitles | وفيه حديقة ,الإيجار رخيصٌ, و, آه "هو على طريق "ماردي غراس |
Genelde Mardi Gras ve Cadılar Bayramında takılır. | Open Subtitles | يرتدى بشكل شائع في الهالوين و ثلاثاء المرفع |
Bunu son yapışımızda baygındın ve üzerinde Mardi Gras* kolyesi hariç hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | اوه , يا إلهي , اتعلم اخر مره قمنا بهذا كنت مغمى عليك وعاري ماعدا من كميه كبيره من خرزات ماردي غرا |
Elvira'nın güneyinden, Bayou La Fouche'ye, Mardi Gras mezarlığını alacağım. | Open Subtitles | سأذهب إلى جنوب (الفيرا) ثم إلى نهر (الفوش) مقبرة (ماردي جراس) |
Foie Gras'sız bir menüyü lezzetli kılabilir miyiz? | TED | فهل حقا يمكننا ان نصنع قائمة طعام لذيذ من دون كبد الأوز |
Sense genç adam, onun Fois Gras'yı tattığından emin ol. | Open Subtitles | عليك التأكد من انها الأذواق فطائر فوا جرا. |
Belki de sadece önemli günlerde kutluyordur, Mardi Gras* ve bahar tatili gibi. | Open Subtitles | ربما هي تفعل ذلك في الأعياد الكبيرة مثل " ماردي غراس " و "إجازة الربيع " |
Fakat Mardi Gras'dayız. Burası inanılmaz güzellikte. | Open Subtitles | لكن إننا في " ماردي غراس" إنها رائعة جداً |
Foie Gras sunmak istedim. Müşteri, makarna istedi. | Open Subtitles | أردت تقديم "فوي غراس" ولكن العميل طلب "باستا" |
İlk olarak Will ve Joanna, Mardi Gras*'da ki gibi "Seni seviyorum" diyeceksiniz. | Open Subtitles | والان, منذ ان قالوا ويل وجوانا, "انا احبك" لبعضهما في "الماردي غراس" |
Hadi Hannah. NOLA, Mardi Gras. | Open Subtitles | هيّا ، هانا لكرنفال ماردي غراس ملاحظة : |
Mardi Gras Mardi Gras | Open Subtitles | يا عيد ثلاثاء السمناء يا عيد ثلاثاء السمناء |
1987'de Mardi Gras festivalinde de bunu hissetmiştim. | Open Subtitles | نفس أحساسي في ثلاثاء المرفع سنة 1987 |
Devam edin. İlginç ama Kontrol Mardi Gras hikayesini duymadı. | Open Subtitles | هذا جديد, فالغريب أننا لم" "نسمع قصة ثلاثاء المرفع |
Onun Mardi Gras'ya ait olduğunu öğrendiğimde rahatlamıştım. | Open Subtitles | يا ولد , انا مسرور لانني عرفت انها ماردي غرا |
Şimdi benim Mardi Gras'da nasıl hissettiğimi anlıyorsundur. | Open Subtitles | حسنا، الآن أنت تعرف كيف شعرت في ماردي غرا. |
Mardi Gras için erken değil mi? | Open Subtitles | في وقت مبكر لـ ماردي غرا , أليس كذلك؟ |
Springfield'ın Mardi Gras Günü Karargahına hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلاً بك فى المركز الرئيسى لمهرجان (ماردى جراس) فى (سبرينجفيلد). |
Mardi Gras Kralı seçildiniz! | Open Subtitles | لقد تم إنتخابك لتكون ملك مهرجان (ماردى جراس)! |
Eduardo, kendi tabiriyle, doğal foie Gras yapıyor. | TED | ادواردو يقوم بعمل ماأسميه كبد الوز الطبيعي |
Bir keresinde Mardi Gras balosundaydı. | Open Subtitles | كان يوم ما فى الحفل الراقص فى ماردى جرا |
"Mardi Gras Kralı" seçildiğiniz için tebrik ederim. | Open Subtitles | تهانينا على انتخابك ملكاً لاحتفال "الثلاثاء المرفع" |
Son hasattan yapılan vidal sos eşliğinde harika bir foie Gras au torchon. | Open Subtitles | أقدم لكما تحفتي، شرائح الكبد الثخينة... مغطاة بطبقة من مرقة (فيدال)، |
Başka bir ironi, çifte ironi şu ki oradaki incir ve zeytin ağaçlarından, Eduardo foie Gras'dan daha fazla para kazanabilir. | TED | والسخرية الأخري الأكبر ان ذلك يحتوي علي التين والزيتون ادواردو يمكنه ان يجني اموالا من ذلك اكثر من اموال فطيرة الأوز |
O gecenin teması Mardi Gras'di. | Open Subtitles | "كانت ليلة على نموذج "ثلاثاء المرافع # مناسبة سنوية يتم فيها الأكل بكل شراهة # |