"grayson'" - Translation from Turkish to Arabic

    • جريسون
        
    • غرايسن
        
    • جرايسون
        
    • منزل غرايسون
        
    • فيكتوريا غرايسون
        
    • غريسون
        
    • الجريسون
        
    Hayır, hayır, çünkü sizin bölümünüzden adı Grayson olan elemanı istediğime eminim. Open Subtitles لا, ان من الممكن ان اقسم ان الشخص الذي اردته اسمه جريسون.
    Görünüşe göre sadece Osmanlı İmparatorluğu'na değil Grayson Enerji'ye de savaş açıyorlar. Open Subtitles يبدو أنهم لم يعلنوا الحرب على الامبراطورية العثمانية لكن على طاقة جريسون
    Bayan Grayson onu kontrol etmeye bir kaç kez geldi. Open Subtitles لقد أتت السيده جريسون أكثر من مره لكي تطمئن عليها
    Grayson, yaptığın bıyık Kartopu'nun bıyıklarına yapışmıyor. Open Subtitles غرايسن , الشارب الذي صنعته لايلصق بشعيرات سنوبل
    Bunu Grayson Global'a sızmak ve şirketin istikrarını bozmak için kullan. Open Subtitles استخدم ذلك لتدخل إلى شركة جرايسون غلوبال وقم بهز اقتصاد الشركة
    Hemen Grayson'da toplanıyoruz. Open Subtitles اجتماع. منزل غرايسون. الآن
    Victoria Grayson karım olma şerefini bahşeder misin? Open Subtitles فيكتوريا غرايسون هل تقلبن أن تكوني زوجتي؟
    Ayrıca her sabah manşetlere çıkan milyoner Bruce Wayne... ve yardımcısı Dick Grayson var. Open Subtitles كَما كانَ لَديهِم الميليونير بروس وين و تابِعَهُ ديك غريسون في عَناوين الصُحُف كُل يوم
    Bende sinyal alamıyorum, yani bilgisayarı açan biri olmadı yani bilgisayar Grayson'larda da değil. Open Subtitles حسناً، لا شيء يُرسل لي في النهاية اذاً لم يُشغل احد الكمبيوتر (وهذا يعني ان (الجريسون لم يعثروا عليها ايضاً
    Kim olduğunu fark edince Conrad Grayson'ı alaşağı ettiğini de fark ettim. Open Subtitles عندما إكتشفت من تكونين لقد أدركت بأنكِ أنتِ من أطاح بكونراد جريسون
    Kesinlikle Victoria Grayson'a ait. Ailemize çektirdiği bunca acıdan sonra beni öldürmeye çalışarak daha da acı vermek istedi. Open Subtitles إنها بالتأكيد فيكتوريا جريسون بعد كل السنوات الألم الذي سببته لعائلتنا وقد حاولت أن تسبب المزيد من خلال قتلي
    Dick Grayson, yani Nightwing, ...başka bir şehire gitti. Open Subtitles بات مان الطائر الليلى ترك مدينة ديك جريسون ليوسس نفسه في مدينة اخرى.
    Büyük bir yük ve açıkçası Bay Grayson'ın neden evini açtığını anlamıyorum. Open Subtitles إنها ضخمة وبصراحة أنا لا أفهم دوافع السيد جريسون لاستضافة الخطوبة
    Ayrıldığımızda, beni kenara çekip ne kadar aptal olduğumu fark etmemi sağlayan Bay Grayson'dı. Open Subtitles حينما انفصلنا قام السيد جريسون بمعاونتي وجعلني ألاحظ كم كنت أحمقاً
    Katılıyorum ama ne Grayson'ı ne de para arzusunu küçümsememek gerekiyor. Open Subtitles أوافق، لكن لا ينبغي علينا التقليل من شأن جريسون ولا بقوة ماله
    Bay Alexander Grayson'ın hakkında bir şey öğrenmek. Open Subtitles اكتشاف شيء واحد فقط هو السيد ألكسندر جريسون
    Jules yeni erkek arkadaşı Tom'la yemek yerken geri zekalı kardeşi Grayson'ı yalnız mı bırakacaktım? Open Subtitles جولز على وشك الغداء مع صديقها الجديد, توم وأخوها الأحمق, غرايسن يطارد؟
    Biliyorsun, beyin hasarlı Grayson rolü çok incelikli ve çok katmanlıydı ama başardım. Open Subtitles تعلمين, دور غرايسن ذو الاحتياجات الخاصه كان صعب جدا لكنني أديت جيدا
    Ona Grayson'ın ağzımdan yılan zehrini emdiğini söylemek için çok mu geç yani? Open Subtitles هل هو متأخر لأخبرها أن غرايسن يمص سمّ أفعى من فمي؟
    "Lite Bira, Dark'a Karşı: Anlaşmazlığın Çözümü" Darius Grayson. Open Subtitles الجعة الخفيفة والثقيلة كتبه داريوس جرايسون
    Ben Bobby'nin eski eşi Jules, bu da Bobby'nin arkadaşı Grayson. Open Subtitles انا زوجة بوبي السابقه وهذا صديق بوبي جرايسون
    Grayson Malikânesindeki yatırımcılar toplantısı planı hâlâ geçerli bu da beni Girişim'in oraya bir elçi göndereceğine inandırıyor. Open Subtitles التخقيق في منزل (غرايسون ) ما يزال قائما الذي يجعلني أعتقد أن (المبادرة) قامت بإرسال مبعوث
    - Amanda ben Victoria Grayson. Open Subtitles أماندا فيكتوريا غرايسون تتكلم
    Cehennemden gelen komşum Grayson hakkında soru sormak istemiyor musunuz? Open Subtitles أما كنت تريد أن تسألني عن السيد غريسون الجار من الجحيم؟
    Amanda'nın Hamptons'a dönmesinin asıl sebebi Grayson'ların babasına iftira atmasıydı. Open Subtitles عن السبب الحقيقي (لعودة (اماندا) الي (الهامبتون ان (الجريسون) حبسوا والدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more