"greene'" - Translation from Turkish to Arabic

    • كرين
        
    • جريين
        
    Ya da Tom Greene'i, nasıl olsa bu aralar hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles أو توم كرين.. إنه لا يفعل شيئاً هذه الأيام
    Doğrusu, Bay Greene sizi bulmuşken Magister Mundi Akademisi'nden herhangi bir haber var mı? Open Subtitles في الواقع , سيد كرين , طالما انت موجود هل من اخبار من مدرسة العباقرة اكادمية موندي ?
    Greene'in yardımına ihtiyacımız yok. Kendi başıma girebilirim. Open Subtitles لا نحتاج الى مساعدة , كرين استطيع دخولها بنفسي
    İzninizle. Graham Greene. Martin Amis. Open Subtitles "اعذروني , "جراهام جريين مارتن آيمز" ناقشوا "
    Ben Caitlin Greene. Open Subtitles معك كاتلين جريين.
    Tamam, kötü kostüm ama Greene'in yolunu biliyor. Open Subtitles حسنا , تنكر سيء .لكنه يعرف الطريق الى كرين
    Yani sen de mi Greene Evleri seçmelerine geldin? "Kuzey Kutbu Kralı", sanıyorum. Open Subtitles اذا , انتم هنا لــتجارب الاداء لشركة كرين ملك القطب الشمالي , على ما اعتقد
    Bay Greene, Broadway ve sinemadan çağırdığım ayı aktörler geliyorlar şu an. Open Subtitles سيد كرين , لقد احضرت ممثلين الدب من برادوي و الاعلان سيأتي قريبا
    Bay Greene, Skype'da sizinle görüşmek isteyen yatırımcılar var. Open Subtitles سيد كرين , المسثمرين يطلبوك على الاسكايب
    Kusura bakmayın, Bay Greene. Sadece kendim oldum. Open Subtitles اسفة سيد كرين , كنت احاول ان اكون واقعية
    - Bay Greene özgün olsun demiştiniz ve hiç kimse Karlar Kralı Norm'dan daha özgün yapamaz. Open Subtitles سيد كرين , انت طلب شي واقعي ولا احد واقعي افضل من نورم من الشمال
    Bay Greene, sırf yıkanmadım diye beni vuracak mısın? Open Subtitles سيد كرين , فقط لكوني لا استحم تريد ان تقتلني ؟
    Ve tüm bunların üstüne, Bay Greene bizi izliyor bu yüzden doğal davranın. Open Subtitles و فوق كل ذلك , سيد كرين يراقبنا لذا تصرفوا على طبيعتكم
    Bay Greene Kuzey Kutbu'nda satış yapmak için beni kullanmak istiyor ve bunu Kuzey Kutbu'nu kurtarmak için kullanacağım. Open Subtitles حسنا , سيد كرين يرد ان يستخدمني لكي ابيع القطب الشمالي وانا شوف استخدم القطب الشمالي لكي انقذه
    Halkı ardına almak zorundasın bu yüzden seni sevmeliler zamanını bekleyip Greene'in aleyhine çevirmelisin. Open Subtitles لذا حينما يحبوك انتظر لحظتك وانقلب ضد كرين
    Norm'un şöhreti amacımıza yardımcı oldu ama yeterli değil, Greene. Open Subtitles شهرة نورم ساعدت قضيتنا لاكنها ليست كافية , كرين
    -"Üzgünüm. Bayan Greene müsait değil" Open Subtitles - "آسفه , آنسه جريين غير موجوده. "
    Ryan Greene'nin telefonu az önce açıltı. Open Subtitles لقد تم تشغيل الهاتف الجوال لـ ( راين جريين )
    - Garland Greene, dostum. Open Subtitles . ـ هذا (جارلاند جريين) يا رجل
    - Lanet, bu Garland Greene, dostum. Open Subtitles (اللعنة, هذا (جارلاند جريين . يا رجل
    -"Caitlin Greene'e ihtiyacım var." Open Subtitles - " اريد كاتلين جريين. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more