| O lanet yaratık Grenoble'da yakalanmış. | Open Subtitles | سيدى، الشيطان قد انكشف في مدينةِ جرينوبل أقرَّ بكل شىء ٍ |
| Grenoble şehri 306 Lague caddesi Bay... | Open Subtitles | جرينوبل, 306 مائة ألف ديو رو ... أستاذ ... |
| Benimle Grenoble'a gel. | Open Subtitles | إتبعونى إلى جرينوبل |
| Grenoble'a gittiğini söyleyince çok şaşırdım ve gerçeği anlatmak istedim. | Open Subtitles | تقولين أنّه في "جيرنوبل" بينما هو هنا. أنا متفاجئ بالتأكيد. |
| Grenoble'da, Lyon'da, hatta Paris'te tek başına yaşayamazsın. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تعيشي لوحدكِ في "جيرنوبل", ?"? |
| Hayır annesini ziyarete Grenoble'a gitti. | Open Subtitles | لا، لقد غادر صباح اليوم لزيارة والدته في "جيرنوبل". |
| Bu arada, arkadaşın Lisa Grenoble'da mı kaldı yoksa onu da yanında mı getirdin? | Open Subtitles | ( بالمناسبة، هل صديقتكِ ( ليزا " بقيت في " جرينوبل أو أنكِ جلبتيها معكِ؟ |
| Grenoble. 306, rue de Lac. Bay ... | Open Subtitles | " جرينوبل ", 360 شارع " رو " فيلاكـ... |
| Grenoble'u mu diyorsun? | Open Subtitles | حيث التزلج والثلوج؟ أتعني (جرينوبل)؟ |
| Hayır, üzgünüm Grenoble'a gitmiyoruz. | Open Subtitles | كلا للأسف، لسنا ذاهبين إلى (جرينوبل). |
| Grenoble'deki üniversitede ders veriyoruz. | Open Subtitles | نحن ندرّس في جامعة "جرينوبل". |
| Grenoble'a ne zaman isterse gider. Bu onun kararı. | Open Subtitles | ولا أحد أجبره على أن يذهب إلى "جيرنوبل". |
| Grenoble nasıldı, annen iyi miymiş? | Open Subtitles | كيف هي "جيرنوبل"؟ هل تحسّنت أمّك؟ لم أذهب على كلّ حال. |
| O zaman Grenoble'e gitmemiş, yani sana yalan söyledi. | Open Subtitles | إذن لقد كذب عليكِ. لم يكن في "جيرنوبل". |